《河傳》 孫光憲

五代   孫光憲 花落,河传河传花落煙薄,孙光诗意孙光謝家池閣,宪原析和宪寂寞春深。文翻
翠蛾輕斂意沉吟,译赏沾襟,河传河传花落無人知此心。孙光诗意孙光
玉爐香斷霜灰冷,宪原析和宪簾鋪影,文翻梁燕歸紅杏。译赏
晚來天,河传河传花落空悄然,孙光诗意孙光孤眠,宪原析和宪枕檀雲髻偏。文翻
分類: 閨怨女子孤獨 河傳

作者簡介(孫光憲)

孫光憲(901-968),译赏字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節度副使、朝議郎、檢校秘書少監,試禦史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經籍,聚書凡數千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊台集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風格與“花間”的浮豔、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。

河傳·花落注釋

⑴謝家——泛指美婦人家。
⑵霜灰——香料燃完,灰白如霜。
⑶鋪影——布影,灑影。
⑷枕檀——以檀為枕,質貴重,有香氣。

河傳·花落評析

  這首詞寫暮春閨怨。上片寫女主人公淒涼的處境,沒有人了解她,同情她。下片寫她空虛無聊,孤眠時的情態。此詞無甚新意,味同嚼蠟。

《河傳》孫光憲 拚音讀音參考

hé chuán
河傳

huā luò, yān báo, xiè jiā chí gé, jì mò chūn shēn.
花落,煙薄,謝家池閣,寂寞春深。
cuì é qīng liǎn yì chén yín, zhān jīn, wú rén zhī cǐ xīn.
翠蛾輕斂意沉吟,沾襟,無人知此心。
yù lú xiāng duàn shuāng huī lěng, lián pù yǐng, liáng yàn guī hóng xìng.
玉爐香斷霜灰冷,簾鋪影,梁燕歸紅杏。
wǎn lái tiān, kōng qiǎo rán, gū mián, zhěn tán yún jì piān.
晚來天,空悄然,孤眠,枕檀雲髻偏。

網友評論

* 《河傳》孫光憲原文、翻譯、賞析和詩意(河傳·花落 孫光憲)专题为您介绍:《河傳》 孫光憲五代孫光憲花落,煙薄,謝家池閣,寂寞春深。翠蛾輕斂意沉吟,沾襟,無人知此心。玉爐香斷霜灰冷,簾鋪影,梁燕歸紅杏。晚來天,空悄然,孤眠,枕檀雲髻偏。分類:閨怨女子孤獨河傳作者簡介(孫光憲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《河傳》孫光憲原文、翻譯、賞析和詩意(河傳·花落 孫光憲)原文,《河傳》孫光憲原文、翻譯、賞析和詩意(河傳·花落 孫光憲)翻译,《河傳》孫光憲原文、翻譯、賞析和詩意(河傳·花落 孫光憲)赏析,《河傳》孫光憲原文、翻譯、賞析和詩意(河傳·花落 孫光憲)阅读答案,出自《河傳》孫光憲原文、翻譯、賞析和詩意(河傳·花落 孫光憲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/743b39890697759.html

诗词类别

《河傳》孫光憲原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语