《沁園春·和吳尉子似》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 我見君來,沁园弃疾頓覺吾廬,春和溪山美哉。吴尉尉
悵平生肝膽,似辛赏析都成楚越,原文意沁园春隻今膠漆,翻译誰是和诗和吴陳雷。
搔首踟躕,辛弃愛而不見,沁园弃疾要得詩來渴望梅。春和
還知否,吴尉尉快清風入手,似辛赏析日看千回。原文意沁园春
直須抖擻塵埃。翻译
人怪我柴門今始浚攥踏破蒼苔。和诗和吴
豈有文章,謾勞車馬,待喚青芻白飯來。
君非我,任功名意氣,莫恁徘徊。
分類: 友情 沁園春

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

沁園春·和吳尉子似注釋

①作於慶元五年(1199)前後,時稼軒罷居鉛山瓢泉。吳子似縣尉:吳紹古,字子似,江西鄱陽人,時任鉛山縣尉。有史才,並善詩。與稼軒交往頗密,常相互唱和。 詞寫深摯友情。上片由愛人而愛及友人之詩,下片由始開柴門而從他花間喝道,到青芻白飯以待客,疊層鋪敘,備言友誼。此詞起以茅廬山水增光添彩,托出賓至主喜之情,親切有致。結處冀友人莫效我流連丘壑,當以立功建業自勉,讀後令人惋惜,哀歎,悲憤。通篇用事稍多,尤以“肝膽楚越”之類太覺生澀。
②“我見”三句:言友人到來,頓使茅屋生光,山水增輝。
③“悵平生”四句:感歎平生知己疏遠,惟與吳子相與情深。肝膽楚越:肝、膽雖近,卻如遠隔楚、越。喻知交疏遠。語出《莊子·德充符》:“自其異者視之,肝膽皆楚、越。自其同者視之,萬物皆一也。”膠漆陳雷:據《後漢書·獨行傳》,陳重、雷義兩人交誼甚厚,每當官府舉薦時,他們都互相推讓而不應命。鄉裏讚曰:“膠漆自謂堅,不如雷與陳。”膠漆:膠與漆一經粘合,便無從分開。喻友誼之堅牢。
④“搔首”三句《詩經·邶風·靜女》:“靜女其姝,俟我於城隅;愛而不見,搔首踟躕。”原是說姑娘赴約時,故意隱而不見,逗得男方直撓頭皮,徘徊不已。辛詞借以形容想見友人時煩燥不安的心情。愛:“薆”的借字,隱蔽貌。踟躕(chíchú持除):遲疑不決,徘徊不前貌。渴望梅:活用“望梅止渴”(見《世說新語·假譎篇》)事,喻盼詩之心切。
⑤清風:喻詩篇。《詩經·大雅·烝民》:“吉甫作誦,穆(美)如清風。”
⑥“直須”兩句:謂自己振起精神,歡迎吳子的到來。抖擻塵埃:抖落掉衣上的塵土。柴門今始開:化用杜甫《客至》詩意:“花徑不曾緣客掃,蓬門(即柴門)今始為君開。”
⑦“向鬆間”四句:為歡迎做官的友人到來,不惜打破居處的謐靜,但請不要踏破院落中的蒼苔。乍可:寧可,隻可。竹間喝道:《義山雜篡》以為“殺風景事,一曰花間喝道。”辛詞借用。喝道:指官府出行時,必隨以鳴鑼開道之聲。踏破蒼苔:宋滏水僧人寶黁(nún)詩:“隻怪高聲問不應,瞋(惱)餘踏破蒼苔色。”(引見蘇軾《書黁公詩後》小序)
⑧“豈有”三句:自愧無才,徒勞友人來訪,自己將殷勤待客。豈有文章,謾勞車馬:化用杜甫《賓至》詩意:“豈有文章驚海內,謾勞車馬駐江幹(江邊)。”謾勞:徒勞。青芻白飯:化用杜甫《入秦行》詩意:“為君沽酒滿眼酤,與奴白飯馬青芻。”青芻(chú除):喂馬的青草。
⑨“君非我”三句:勉勵友人當以功名自許,不可似我徘徊流連於出水之間。恁:如此,這般。

《沁園春·和吳尉子似》辛棄疾 拚音讀音參考

qìn yuán chūn hé wú wèi zi shì
沁園春·和吳尉子似

wǒ jiàn jūn lái, dùn jué wú lú, xī shān měi zāi.
我見君來,頓覺吾廬,溪山美哉。
chàng píng shēng gān dǎn, dōu chéng chǔ yuè, zhǐ jīn jiāo qī, shuí shì chén léi.
悵平生肝膽,都成楚越,隻今膠漆,誰是陳雷。
sāo shǒu chí chú, ài ér bú jiàn, yào de shī lái kě wàng méi.
搔首踟躕,愛而不見,要得詩來渴望梅。
hái zhī fǒu, kuài qīng fēng rù shǒu, rì kàn qiān huí.
還知否,快清風入手,日看千回。
zhí xū dǒu sǒu chén āi.
直須抖擻塵埃。
rén guài wǒ zhài mén jīn shǐ jùn zuàn tà pò cāng tái.
人怪我柴門今始浚攥踏破蒼苔。
qǐ yǒu wén zhāng, mán láo chē mǎ, dài huàn qīng chú bái fàn lái.
豈有文章,謾勞車馬,待喚青芻白飯來。
jūn fēi wǒ, rèn gōng míng yì qì, mò nèn pái huái.
君非我,任功名意氣,莫恁徘徊。

網友評論

* 《沁園春·和吳尉子似》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春·和吳尉子似 辛棄疾)专题为您介绍:《沁園春·和吳尉子似》 辛棄疾宋代辛棄疾我見君來,頓覺吾廬,溪山美哉。悵平生肝膽,都成楚越,隻今膠漆,誰是陳雷。搔首踟躕,愛而不見,要得詩來渴望梅。還知否,快清風入手,日看千回。直須抖擻塵埃。人怪我柴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《沁園春·和吳尉子似》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春·和吳尉子似 辛棄疾)原文,《沁園春·和吳尉子似》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春·和吳尉子似 辛棄疾)翻译,《沁園春·和吳尉子似》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春·和吳尉子似 辛棄疾)赏析,《沁園春·和吳尉子似》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春·和吳尉子似 辛棄疾)阅读答案,出自《沁園春·和吳尉子似》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(沁園春·和吳尉子似 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/743b39890335448.html