《坤維軍前寄江南弟兄》 吳融

唐代   吳融 二年征戰劍山秋,军前寄江江南家在鬆江白浪頭。南弟
關月幾時幹客淚,兄坤戍煙終日起鄉愁。维军吴融
未知遼堞何當下,前寄轉覺燕台不易酬。弟兄
獨羨一聲南去雁,原文意滿天風雨到汀州。翻译
分類:

作者簡介(吳融)

吳融頭像

吳融,赏析唐代詩人。和诗字子華,军前寄江江南越州山陰(今浙江紹興)人。南弟吳融生於唐宣宗大中四年(850),兄坤卒於唐昭宗天複三年(903),维军吴融享年五十四歲。前寄他生當晚唐後期,一個較前期更為混亂、矛盾、黑暗的時代,他死後三年,曾經盛極一時的大唐帝國也就走入曆史了,因此,吳融可以說是整個大唐帝國走向滅亡的見證者之一。

《坤維軍前寄江南弟兄》吳融 翻譯、賞析和詩意

《坤維軍前寄江南弟兄》
(譯文)
兩年征戰在劍山秋,
我家在鬆江白浪頭。
月亮幾時能幹盡客人的淚,
守軍的煙火連綿起鄉思。
不知遼堞何時攻下,
我轉覺得燕台難以報答。
隻羨悲鳴南飛的雁,
穿越滿天的風雨來到汀州。

(詩意)
這首詩由唐代的詩人吳融創作,他身在坤維軍,在劍山秋天進行著兩年的征戰。詩人思念自己家鄉鬆江的景色,特別是白浪頭,對月亮時而幹燥客人的淚水表示了無法預料的憂傷之情。同時,他感歎守軍連綿起來的煙火勾起了對家鄉的思念。詩人不知道什麽時候遼堞(指遼東地區的堡壘)會被攻陷,也感到燕台(指遼東地區)難以報答。他羨慕南飛的雁發出的悲鳴聲,它們穿越風雨來到汀州,展示了詩人對家鄉的思戀之情。

(賞析)
這首詩高度凝聚了詩人對家鄉的思念之情。通過描寫征戰的景象和對家鄉的懷念,詩人表達了對親人和故土的眷戀以及對邊境生活的不安。

詩人用悲鳴南飛的雁作為情感寄托,表達了自己對家鄉的思念之情,並將自己與這些雁聯係起來,強調了他作為南方人在邊境服役時的辛酸。整首詩憑借鮮明的形象和流暢的句子,將軍營中的士兵與他們對家鄉的思念聯係起來,呈現了一種戍邊生活的苦澀和無奈。

此外,詩人通過描述月亮幹燥客人淚水的情景,表達了自己對戰爭的痛苦和對家人的思念。這一情感的描繪加深了整首詩的感人程度。

《坤維軍前寄江南弟兄》是一首充滿感情的邊塞詩,展示了詩人作為一個戍邊士兵的內心世界。詩中描繪的戰爭和思鄉的情景深深觸動了人們的心靈,使我們感受到了戰爭給人們帶來的痛苦,以及對家鄉滋生的鄉愁之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《坤維軍前寄江南弟兄》吳融 拚音讀音參考

kūn wéi jūn qián jì jiāng nán dì xiōng
坤維軍前寄江南弟兄

èr nián zhēng zhàn jiàn shān qiū, jiā zài sōng jiāng bái làng tou.
二年征戰劍山秋,家在鬆江白浪頭。
guān yuè jǐ shí gàn kè lèi,
關月幾時幹客淚,
shù yān zhōng rì qǐ xiāng chóu.
戍煙終日起鄉愁。
wèi zhī liáo dié hé dāng xià, zhuǎn jué yàn tái bù yì chóu.
未知遼堞何當下,轉覺燕台不易酬。
dú xiàn yī shēng nán qù yàn, mǎn tiān fēng yǔ dào tīng zhōu.
獨羨一聲南去雁,滿天風雨到汀州。

網友評論

* 《坤維軍前寄江南弟兄》坤維軍前寄江南弟兄吳融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《坤維軍前寄江南弟兄》 吳融唐代吳融二年征戰劍山秋,家在鬆江白浪頭。關月幾時幹客淚,戍煙終日起鄉愁。未知遼堞何當下,轉覺燕台不易酬。獨羨一聲南去雁,滿天風雨到汀州。分類:作者簡介(吳融)吳融,唐代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《坤維軍前寄江南弟兄》坤維軍前寄江南弟兄吳融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《坤維軍前寄江南弟兄》坤維軍前寄江南弟兄吳融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《坤維軍前寄江南弟兄》坤維軍前寄江南弟兄吳融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《坤維軍前寄江南弟兄》坤維軍前寄江南弟兄吳融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《坤維軍前寄江南弟兄》坤維軍前寄江南弟兄吳融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/743b39886147563.html

诗词类别

《坤維軍前寄江南弟兄》坤維軍前寄的诗词

热门名句

热门成语