《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》 蘇轍

宋代   蘇轍 德盛諸楊族,亡伯挽词賢宜伯父家。母同
周薑職蘋藻,安县歜母事桑麻。君杨
大邑移封近,氏挽苏辙赏析陰堂去日賒。词亡
空餘鏡奩在,伯母時出舊笄珈。同安
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),县君字子由,杨氏原文意漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。亡伯挽词神宗朝,母同為製置三司條例司屬官。安县因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》是蘇轍創作的一首宋代詩詞。這首詩詞描繪了楊氏家族中顯赫的德盛之德以及作者對已故伯母的懷念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞的中文譯文:
楊氏家族德行顯赫,
賢淑的伯母是家中的佳人。
周薑是職位高貴的女官,
她為母親編織絲線。

大城遷徙近在眼前,
伯母離開了這陰暗的世界。
但留下了她的化妝鏡和飾品,
還有她曾佩戴過的古老發髻釵。

詩意和賞析:
這首詩詞以楊氏家族為背景,表達了對伯母的深深懷念之情。首先,詩人讚美了楊氏家族的德行顯赫,突出了伯母作為家族中的佳人的地位和品德。接著,詩人以周薑為象征,借用了一個古代的典故,描述了伯母為母親編織絲線的善良和勤勞。這些描寫展示了伯母的高尚品質和家族的榮耀。

然後,詩詞轉向描述伯母離世後的情景。大城遷徙,伯母離開了這個世界,離開了陰暗的家族庭院。然而,她留下了她的化妝鏡和飾品,以及她曾經佩戴過的古老發髻釵。這些物品成為了詩人懷念伯母的象征,也是他對逝去親人的思念和緬懷之情的表達。

整首詩詞通過對楊氏家族的讚美和對伯母的懷念描繪,展現了家族榮耀與親情的主題。詩人通過細膩而含蓄的語言,表達了自己對伯母的深深思念之情,並通過物品的象征意義,加深了對逝去親人的回憶和懷念。這首詩詞表達了作者對家族中優秀女性的讚揚和對家族傳統的珍視,同時也傳遞了對已故親人的思念之情,讓讀者在感悟親情與家族榮耀之間的紐帶時,產生共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》蘇轍 拚音讀音參考

wáng bó mǔ tóng ān xiàn jūn yáng shì wǎn cí
亡伯母同安縣君楊氏挽詞

dé shèng zhū yáng zú, xián yí bó fù jiā.
德盛諸楊族,賢宜伯父家。
zhōu jiāng zhí píng zǎo, chù mǔ shì sāng má.
周薑職蘋藻,歜母事桑麻。
dà yì yí fēng jìn, yīn táng qù rì shē.
大邑移封近,陰堂去日賒。
kòng yú jìng lián zài, shí chū jiù jī jiā.
空餘鏡奩在,時出舊笄珈。

網友評論


* 《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》亡伯母同安縣君楊氏挽詞蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》 蘇轍宋代蘇轍德盛諸楊族,賢宜伯父家。周薑職蘋藻,歜母事桑麻。大邑移封近,陰堂去日賒。空餘鏡奩在,時出舊笄珈。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》亡伯母同安縣君楊氏挽詞蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》亡伯母同安縣君楊氏挽詞蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》亡伯母同安縣君楊氏挽詞蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》亡伯母同安縣君楊氏挽詞蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》亡伯母同安縣君楊氏挽詞蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/743a39917777699.html

诗词类别

《亡伯母同安縣君楊氏挽詞》亡伯母的诗词

热门名句

热门成语