《水調歌頭(過淩雲和張太博方)》 魏了翁

宋代   魏了翁 千古峨眉月,水调赏析照我別離杯。歌头过凌
故人中歲聚散,云和原文意水脈脈若為懷。张太
醉帽三更風雨,博方別袂一簾山色,魏翁翁為放笑眉開。翻译方魏
握手道舊故,和诗和张抵掌論人才。调歌
山中人,头过太博灶間婢,水调赏析亦驚猜。歌头过凌
江頭新漲催發,云和原文意水欲去重裴回。张太
世事絲絲滿鬢,博方歲月匆匆上麵,渴夢肺生埃。
酒罷聽客去,公亦賦歸來。
分類: 水調歌頭

《水調歌頭(過淩雲和張太博方)》魏了翁 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭(過淩雲和張太博方)》是宋代魏了翁所作的一首詩詞。下麵是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

千古峨眉月,照我別離杯。
追思著千古峨眉山上的明亮月光,映照著我離別之時的酒杯。

故人中歲聚散,脈脈若為懷。
舊時的朋友們時常聚散,我們深情地思念著彼此。

醉帽三更風雨,別袂一簾山色,為放笑眉開。
醉酒之時,深夜的風雨中,離別的時刻,山色如簾,讓我的笑容綻放開來。

握手道舊故,抵掌論人才。
握著手,述說著往日的故事,用擁抱來評價一個人的才華。

山中人,灶間婢,亦驚猜。
山中的人們、灶間的婢女們,也對於這別離產生猜測和驚訝。

江頭新漲催發,欲去重裴回。
江邊的水漲潮催促著別離,但願能再次重逢。

世事絲絲滿鬢,歲月匆匆上麵,渴夢肺生埃。
世事的紛擾使得我的白發增多,歲月荏苒,時間匆匆流逝,我心中的渴望成為了沉重的負擔。

酒罷聽客去,公亦賦歸來。
賓客離去,我獨自飲酒,然後再次回到我的創作之中。

這首詩詞以離別為主題,表達了作者對故人的思念之情,同時也表現了歲月流轉、人事變遷的無常。通過描繪醉酒離別的場景和表達內心的感受,詩詞展現了作者對友情和人生感慨的思考。整首詩詞以簡潔明快的語言,生動地描繪了離別的情景,給人以深刻的感受和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭(過淩雲和張太博方)》魏了翁 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu guò líng yún hé zhāng tài bó fāng
水調歌頭(過淩雲和張太博方)

qiān gǔ é méi yuè, zhào wǒ bié lí bēi.
千古峨眉月,照我別離杯。
gù rén zhōng suì jù sàn, mò mò ruò wéi huái.
故人中歲聚散,脈脈若為懷。
zuì mào sān gēng fēng yǔ, bié mèi yī lián shān sè, wèi fàng xiào méi kāi.
醉帽三更風雨,別袂一簾山色,為放笑眉開。
wò shǒu dào jiù gù, dǐ zhǎng lùn rén cái.
握手道舊故,抵掌論人才。
shān zhōng rén, zào jiān bì, yì jīng cāi.
山中人,灶間婢,亦驚猜。
jiāng tóu xīn zhǎng cuī fā, yù qù zhòng péi huí.
江頭新漲催發,欲去重裴回。
shì shì sī sī mǎn bìn, suì yuè cōng cōng shàng miàn, kě mèng fèi shēng āi.
世事絲絲滿鬢,歲月匆匆上麵,渴夢肺生埃。
jiǔ bà tīng kè qù, gōng yì fù guī lái.
酒罷聽客去,公亦賦歸來。

網友評論

* 《水調歌頭(過淩雲和張太博方)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(過淩雲和張太博方) 魏了翁)专题为您介绍:《水調歌頭過淩雲和張太博方)》 魏了翁宋代魏了翁千古峨眉月,照我別離杯。故人中歲聚散,脈脈若為懷。醉帽三更風雨,別袂一簾山色,為放笑眉開。握手道舊故,抵掌論人才。山中人,灶間婢,亦驚猜。江頭新漲催發, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭(過淩雲和張太博方)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(過淩雲和張太博方) 魏了翁)原文,《水調歌頭(過淩雲和張太博方)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(過淩雲和張太博方) 魏了翁)翻译,《水調歌頭(過淩雲和張太博方)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(過淩雲和張太博方) 魏了翁)赏析,《水調歌頭(過淩雲和張太博方)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(過淩雲和張太博方) 魏了翁)阅读答案,出自《水調歌頭(過淩雲和張太博方)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭(過淩雲和張太博方) 魏了翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/742f39888583476.html