宋之問,译赏字延清,析和一名少連,则天则天漢族,皇后皇后汾州(今山西汾陽市)人。挽歌挽歌问原文翻一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。宋之诗意初唐時期的译赏著名詩人。
詩詞《則天皇後挽歌》是则天则天唐代詩人宋之問創作的,下麵是皇后皇后它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
象物行周禮,挽歌挽歌问原文翻
衣冠集漢都。
誰憐事虞舜,
下裏泣蒼梧。
詩意:
這首詩描繪了唐朝的則天皇後在喪事期間的場麵。她手持巨象,步行在周禮規定的儀式中,身著華麗的禮服聚集在漢都長安。然而,即使如此權勢滔天的皇後,也無法得到人們的同情和憐愛,隻能在秘密地下淚,表示她對失去的蒼梧地(即她嫁給皇帝前所居住的地方)的哀思之情。
賞析:
這首詩以正式的敘述方式表現了則天皇後的悲傷和無奈。詩人通過描述皇後在喪儀中象征著國家權威的巨象,以及她華麗的禮服,展現了她的高貴和權勢。然而,即使是如此有力的人物,她也無法獲得他人的同情和理解。末句“下裏泣蒼梧”表達了皇後內心深處對逝去時光和幸福生活的思念和悲傷。整首詩通過反差的手法勾勒出皇後的孤獨和無助,引發讀者對她命運的關注和同情。在這首詩中,人們可以感受到權力和榮耀背後的孤獨和悲傷,以及生活中永恒的無常和變遷。
zé tiān huáng hòu wǎn gē
則天皇後挽歌
xiàng wù xíng zhōu lǐ, yì guān jí hàn dōu.
象物行周禮,衣冠集漢都。
shuí lián shì yú shùn, xià lǐ qì cāng wú.
誰憐事虞舜,下裏泣蒼梧。
* 《則天皇後挽歌》則天皇後挽歌宋之問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《則天皇後挽歌》 宋之問唐代宋之問象物行周禮,衣冠集漢都。誰憐事虞舜,下裏泣蒼梧。分類:作者簡介(宋之問)宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州今山西汾陽市)人。一說虢州弘農今河南靈寶縣)人。初唐時期的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《則天皇後挽歌》則天皇後挽歌宋之問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《則天皇後挽歌》則天皇後挽歌宋之問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《則天皇後挽歌》則天皇後挽歌宋之問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《則天皇後挽歌》則天皇後挽歌宋之問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《則天皇後挽歌》則天皇後挽歌宋之問原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/742e39894012644.html