《次韻南湖清飲二首》 蘇轍

宋代   蘇轍 坐客經年半已非,次韵喜君重到暫相依。南湖
不嫌愛酒樽頻倒,清饮隻怕題詩紙屢飛。首次苏辙赏析
耿耿幽懷誰與訴,韵南饮首原文意徐徐細酌未應違。湖清和诗
從今更肯相過否,翻译幾誤風吹白版扉。次韵
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),南湖字子由,清饮漢族,首次苏辙赏析眉州眉山(今屬四川)人。韵南饮首原文意嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。湖清和诗神宗朝,翻译為製置三司條例司屬官。次韵因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《次韻南湖清飲二首》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《次韻南湖清飲二首》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
坐客經年半已非,
喜君重到暫相依。
不嫌愛酒樽頻倒,
隻怕題詩紙屢飛。
耿耿幽懷誰與訴,
徐徐細酌未應違。
從今更肯相過否,
幾誤風吹白版扉。

詩意和賞析:
這首詩詞是蘇轍寫給一個朋友的作品。詩人說自己已經有一段時間沒有見到這位朋友了,但很高興朋友重回身旁,暫時相依。詩人並不嫌棄酒杯頻繁倒滿,隻是擔心紙張被頻繁用來題寫詩句。

詩人內心深處充滿了思念之情,卻沒有找到一個可以傾訴的對象。他以慢慢品味酒的方式,來緩解內心的孤寂和思念之苦,但他知道這樣做並不會違背自己的初衷。從現在開始,他是否還能和朋友一起度過這樣的時光,他並不確定,因為風吹開了白色的書頁。

這首詩詞表達了詩人對友情的思念和珍視之情,同時也流露出對未來的不確定和憂慮。通過細膩的描寫和抒發內心情感的方式,蘇轍將自己的情感與讀者分享,使讀者能夠感同身受,感受到友情的珍貴和不易。整首詩詞情感真摯,意境深遠,是蘇轍才情的真實寫照。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻南湖清飲二首》蘇轍 拚音讀音參考

cì yùn nán hú qīng yǐn èr shǒu
次韻南湖清飲二首

zuò kè jīng nián bàn yǐ fēi, xǐ jūn zhòng dào zàn xiāng yī.
坐客經年半已非,喜君重到暫相依。
bù xián ài jiǔ zūn pín dào, zhǐ pà tí shī zhǐ lǚ fēi.
不嫌愛酒樽頻倒,隻怕題詩紙屢飛。
gěng gěng yōu huái shuí yǔ sù, xú xú xì zhuó wèi yīng wéi.
耿耿幽懷誰與訴,徐徐細酌未應違。
cóng jīn gèng kěn xiāng guò fǒu, jǐ wù fēng chuī bái bǎn fēi.
從今更肯相過否,幾誤風吹白版扉。

網友評論


* 《次韻南湖清飲二首》次韻南湖清飲二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻南湖清飲二首》 蘇轍宋代蘇轍坐客經年半已非,喜君重到暫相依。不嫌愛酒樽頻倒,隻怕題詩紙屢飛。耿耿幽懷誰與訴,徐徐細酌未應違。從今更肯相過否,幾誤風吹白版扉。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻南湖清飲二首》次韻南湖清飲二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻南湖清飲二首》次韻南湖清飲二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻南湖清飲二首》次韻南湖清飲二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻南湖清飲二首》次韻南湖清飲二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻南湖清飲二首》次韻南湖清飲二首蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/742d39918712382.html

诗词类别

《次韻南湖清飲二首》次韻南湖清飲的诗词

热门名句

热门成语