《登丹陽樓(一作郎士元詩)》 張繼

唐代   張繼 寒皋那可望,登丹丹阳旅客又初還。阳楼元诗原文意
迢遞高樓上,作郎张继蕭疏涼野間。士元诗登赏析
暮晴依遠水,楼作郎士秋興屬連山。翻译
浮客時相見,和诗霜凋朱翠顏。登丹丹阳
分類:

作者簡介(張繼)

張繼(約715~約779)字懿孫,阳楼元诗原文意漢族,作郎张继襄州人(今湖北襄陽人)。士元诗登赏析唐代詩人,楼作郎士他的翻译生平不甚可知。據諸家記錄,和诗僅知他是登丹丹阳天寶十二年(公元七五三年)的進士。大曆中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

《登丹陽樓(一作郎士元詩)》張繼 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

登上丹陽樓(一說為郎士元所作)
寒皋那可望,
旅客又初歸。
迢遙高樓上,
荒涼冷野間。
晚晴倚遠水,
秋意屬連山。
來往的旅客時常相遇,
霜雨凋謝了紅翠的顏色。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者站在丹陽樓上展望,遠眺著寒涼的山野和流水。寒皋是遠山的名字,作者認為遠山難以望見,但是在高樓之上,俯瞰之時,卻能夠一覽無餘。旅客也正是剛剛歸來,初次回到這個地方。整首詩以孤寂、蕭疏的景象來表達寒涼的感覺。

在詩中,晚晴倚著遠水,秋意隨著連山而來,給人以淒涼寂寥之感。在這樣的環境中,不時有來往的旅客相遇,但他們的相遇並不常有,像是霜雨凋謝了紅翠的顏色一般,顯得淒涼而短暫。

這首詩以婉約派的手法描繪了淒涼秋意中的景色和情感,通過對寒涼孤獨的描繪,使讀者產生深深的感歎和思考,體現了唐代詩人對於自然、情感和人生的深刻洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登丹陽樓(一作郎士元詩)》張繼 拚音讀音參考

dēng dān yáng lóu yī zuò láng shì yuán shī
登丹陽樓(一作郎士元詩)

hán gāo nà kě wàng, lǚ kè yòu chū hái.
寒皋那可望,旅客又初還。
tiáo dì gāo lóu shàng, xiāo shū liáng yě jiān.
迢遞高樓上,蕭疏涼野間。
mù qíng yī yuǎn shuǐ, qiū xìng shǔ lián shān.
暮晴依遠水,秋興屬連山。
fú kè shí xiāng jiàn, shuāng diāo zhū cuì yán.
浮客時相見,霜凋朱翠顏。

網友評論

* 《登丹陽樓(一作郎士元詩)》登丹陽樓(一作郎士元詩)張繼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登丹陽樓一作郎士元詩)》 張繼唐代張繼寒皋那可望,旅客又初還。迢遞高樓上,蕭疏涼野間。暮晴依遠水,秋興屬連山。浮客時相見,霜凋朱翠顏。分類:作者簡介(張繼)張繼約715~約779)字懿孫,漢族,襄州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登丹陽樓(一作郎士元詩)》登丹陽樓(一作郎士元詩)張繼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登丹陽樓(一作郎士元詩)》登丹陽樓(一作郎士元詩)張繼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登丹陽樓(一作郎士元詩)》登丹陽樓(一作郎士元詩)張繼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登丹陽樓(一作郎士元詩)》登丹陽樓(一作郎士元詩)張繼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登丹陽樓(一作郎士元詩)》登丹陽樓(一作郎士元詩)張繼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/742c39895556647.html

诗词类别

《登丹陽樓(一作郎士元詩)》登丹的诗词

热门名句

热门成语