《偶成》 紀青

明代   紀青 布衣蔬食已平平,偶成偶成砌草牆花也自清。纪青
醉抱竹根如意臥,原文意十年無有唾壺聲。翻译
分類:

《偶成》紀青 翻譯、赏析賞析和詩意

中文譯文:

穿著布衣,和诗吃著蔬菜,偶成偶成生活平淡無奇。纪青院子裏的原文意草牆上開著花,清新可愛。翻译醉酒後,赏析我抱著竹杆,和诗自得其樂地躺著。偶成偶成這十年裏,纪青我從未聽到過唾壺的原文意聲音。

詩意:

這首詩詞描述了一個平凡人的生活。他穿著布衣,過著清貧的生活,卻依然能夠欣賞到周圍的美好。他的院子裏有草牆和花朵,清新宜人。他也有自己的樂趣,醉酒後抱著竹杆躺著。他過著簡單而自在的生活,沒有被外界的喧囂所幹擾。

賞析:

這首詩詞的作者紀青是明代著名的詩人、畫家、書法家。他的詩歌以平淡、自然為主,這首詩詞也不例外。通過描寫一個普通人的生活,他表達了一種簡單而自在的生活態度。與其他詩人追求功名利祿不同,紀青追求的是內心的平靜與舒適。整首詩詞以平淡自然的語言描繪了一個寧靜的生活場景,讓人感受到了一種淡泊名利的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶成》紀青 拚音讀音參考

ǒu chéng
偶成

bù yī shū shí yǐ píng píng, qì cǎo qiáng huā yě zì qīng.
布衣蔬食已平平,砌草牆花也自清。
zuì bào zhú gēn rú yì wò, shí nián wú yǒu tuò hú shēng.
醉抱竹根如意臥,十年無有唾壺聲。

網友評論


* 《偶成》偶成紀青原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶成》 紀青明代紀青布衣蔬食已平平,砌草牆花也自清。醉抱竹根如意臥,十年無有唾壺聲。分類:《偶成》紀青 翻譯、賞析和詩意中文譯文:穿著布衣,吃著蔬菜,生活平淡無奇。院子裏的草牆上開著花,清新可愛。醉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶成》偶成紀青原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶成》偶成紀青原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶成》偶成紀青原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶成》偶成紀青原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶成》偶成紀青原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/742b39923135191.html