《入都席上答曼叔見送》 韓維

宋代   韓維 少乏四方誌,入都所懷在林丘。席上
塵埃豈我事,答曼都席義往不得留。叔见送入上答赏析
進酒長亭上,曼叔離馬儼行輈。见送
臨分子無慘,韩维和诗且複相從遊。原文意
分類:

《入都席上答曼叔見送》韓維 翻譯、翻译賞析和詩意

《入都席上答曼叔見送》是入都宋代韓維創作的一首詩詞。以下是席上它的中文譯文、詩意和賞析。答曼都席

中文譯文:
少乏四方誌,叔见送入上答赏析所懷在林丘。曼叔
塵埃豈我事,见送義往不得留。
進酒長亭上,離馬儼行輈。
臨分子無慘,且複相從遊。

詩意:
這首詩詞表達了韓維在入都的宴會上應對曼叔的送別時的心情。詩人表達了自己誌向廣闊、懷才不遇的感慨,同時也表明了他將義無反顧地前往他的目標地點,無法停留。他在長亭上進酒,離開時莊重地駕車離去。韓維並不悲傷分別,而是期望與曼叔再次相聚。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感和心境,同時展現了他對自己事業的追求和決心。詩人用少字表達了自己的誌向不凡,渴望為四方的人們做出貢獻。他認為塵埃紛擾並不是他所關注的,他要義無反顧地前往他的目標地點,無法停留。在進酒的長亭上,他離開時莊重地駕車離去,展現了他的果敢和堅定。詩人在分別時並不感傷,而是以一種豁達的心態,期望與曼叔再次相聚,繼續共同遊曆江湖。

這首詩詞通過簡潔的語言,傳達了詩人對人生意義和追求的思考。韓維以自己的經曆表達了對人生短暫和時間有限的認識,同時表達了追求事業和理想的決心。整首詩詞意境明朗,情感真摯,給人以鼓舞和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《入都席上答曼叔見送》韓維 拚音讀音參考

rù dōu xí shàng dá màn shū jiàn sòng
入都席上答曼叔見送

shǎo fá sì fāng zhì, suǒ huái zài lín qiū.
少乏四方誌,所懷在林丘。
chén āi qǐ wǒ shì, yì wǎng bù dé liú.
塵埃豈我事,義往不得留。
jìn jiǔ cháng tíng shàng, lí mǎ yǎn xíng zhōu.
進酒長亭上,離馬儼行輈。
lín fèn zǐ wú cǎn, qiě fù xiāng cóng yóu.
臨分子無慘,且複相從遊。

網友評論


* 《入都席上答曼叔見送》入都席上答曼叔見送韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《入都席上答曼叔見送》 韓維宋代韓維少乏四方誌,所懷在林丘。塵埃豈我事,義往不得留。進酒長亭上,離馬儼行輈。臨分子無慘,且複相從遊。分類:《入都席上答曼叔見送》韓維 翻譯、賞析和詩意《入都席上答曼叔見 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《入都席上答曼叔見送》入都席上答曼叔見送韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《入都席上答曼叔見送》入都席上答曼叔見送韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《入都席上答曼叔見送》入都席上答曼叔見送韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《入都席上答曼叔見送》入都席上答曼叔見送韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《入都席上答曼叔見送》入都席上答曼叔見送韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/742a39919546994.html

诗词类别

《入都席上答曼叔見送》入都席上答的诗词

热门名句

热门成语