《壽陸雲閑道判》 陸文圭

宋代   陸文圭 誕日曾生陸地花,寿陆寿陆诗意雙鶯扶下五雲車。云闲云闲译赏
安期共約遊三島,道判道判方朔應留醉九霞。陆文
盛集儒流勝仙侶,圭原我培陰德種丹砂。文翻
冷齋書客來稱壽,析和自笑東風兩鬢華。寿陆寿陆诗意
分類:

《壽陸雲閑道判》陸文圭 翻譯、云闲云闲译赏賞析和詩意

《壽陸雲閑道判》是道判道判宋代陸文圭創作的一首詩詞。以下是陆文它的中文譯文、詩意和賞析:

壽陸雲閑道判

陸地花曾在我的圭原生日上盛開,雙鶯扶著五雲的文翻車。安期邀請我一起遊覽三座島嶼,析和方朔應該會因此陶醉在九霞之中。寿陆寿陆诗意儒家學者們雲集在一起,勝過了仙侶的聚會。我培養著陰德,孕育著寶貴的仙丹。在寒冷的齋戒中,書客們前來祝賀我的壽誕,我自笑東風吹拂下的兩鬢仍然華麗。

詩意和賞析:

這首詩以陸文圭自己的壽辰為背景,描繪了一個歡樂祥和的場景。陸地花盛開、雙鶯駕雲、遊覽三島、陶醉九霞,這些都是詩中展示了作者在生日這一特殊日子裏所享受到的美好景象和無盡歡愉。

接下來,詩人通過比較將儒家學者的聚會與仙侶的聚會相提並論,表達了自己對儒家學問的崇敬和推崇。他認為儒家學者們的聚會勝過了仙侶的聚會,這體現了詩人對傳統文化和道德倫理的重視。

最後兩句描述了書客們前來祝賀的場景,詩人自嘲東風吹拂下自己的兩鬢已經華發,但他對生活仍然充滿了自信和樂觀。整首詩以歡樂的氛圍和輕鬆的語調展示了作者對生日的慶祝和對自己的積極態度。

這首詩以其歡快的情緒、生動的描寫和明朗的語言風格,展現了作者對生活的熱愛和對傳統文化的崇敬。詩中運用了豐富的意象和比喻,使得整首詩充滿了生動的色彩和鮮活的形象。讀者在閱讀時可以感受到作者的喜悅和對美好生活的追求,同時也能夠感受到宋代文人對傳統文化的重視和對人生的積極態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壽陸雲閑道判》陸文圭 拚音讀音參考

shòu lù yún xián dào pàn
壽陸雲閑道判

dàn rì céng shēng lù dì huā, shuāng yīng fú xià wǔ yún chē.
誕日曾生陸地花,雙鶯扶下五雲車。
ān qī gòng yuē yóu sān dǎo, fāng shuò yīng liú zuì jiǔ xiá.
安期共約遊三島,方朔應留醉九霞。
shèng jí rú liú shèng xiān lǚ, wǒ péi yīn dé zhǒng dān shā.
盛集儒流勝仙侶,我培陰德種丹砂。
lěng zhāi shū kè lái chēng shòu, zì xiào dōng fēng liǎng bìn huá.
冷齋書客來稱壽,自笑東風兩鬢華。

網友評論


* 《壽陸雲閑道判》壽陸雲閑道判陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壽陸雲閑道判》 陸文圭宋代陸文圭誕日曾生陸地花,雙鶯扶下五雲車。安期共約遊三島,方朔應留醉九霞。盛集儒流勝仙侶,我培陰德種丹砂。冷齋書客來稱壽,自笑東風兩鬢華。分類:《壽陸雲閑道判》陸文圭 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壽陸雲閑道判》壽陸雲閑道判陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壽陸雲閑道判》壽陸雲閑道判陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壽陸雲閑道判》壽陸雲閑道判陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壽陸雲閑道判》壽陸雲閑道判陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壽陸雲閑道判》壽陸雲閑道判陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/742a39893775881.html