《十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字》 張栻

宋代   張栻 支筇穿百級,日陪把酒問春光。黄仲和诗
喬木依然在,秉渡幽蘭隻自芳。湘饮
未當湘水滿,岳麓饮岳韵得原文意更覺橘洲長。台上
暝色猶回首,分韵翻译天涯話故鄉。得长渡湘
分類:

作者簡介(張栻)

張栻頭像

張栻是字日仲秉张栻南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,陪黄湖湘學派集大成者。麓台與朱熹、上分赏析呂祖謙齊名,长字時稱“東南三賢”。日陪官至右文殿修撰。黄仲和诗著有《南軒集》。

《十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字》張栻 翻譯、賞析和詩意

《十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字》是宋代張栻的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
支筇穿過百級,舉杯問春光。高大的喬木依然矗立,幽香的蘭花自然芬芳。湘水尚未達到滿盈,橘洲顯得更為寬廣。夜色中依然回首,遠離故鄉的天涯談論著家鄉的事。

詩意:
這首詩描繪了詩人與黃仲秉一同渡過湘江,登上嶽麓台,一起品酒賞景的場景。詩人通過描寫支筇(一種竹子)穿過百級階梯,表現了旅途中的艱辛和艱險。然而,詩人在此刻飽覽春光,感歎自然之美。詩人觀察到喬木依然高大挺拔,幽香的蘭花依然芬芳,表達了自然世界的恒久不變和生機勃勃。湘水尚未滿盈,橘洲更顯寬廣,暗示著未來的發展和無限可能。在夜色中,詩人回首故鄉,思念之情溢於言表,與遠離家鄉的黃仲秉一同討論故鄉的事,表達了對家鄉的眷戀和思念之情。

賞析:
這首詩以渡湘江、登嶽麓台的經曆為背景,展現了詩人對自然和家鄉的深情厚意。通過描寫支筇穿過百級階梯,將詩人與黃仲秉的旅途艱辛寫入詩中,凸顯了詩人的膽識和豪情。然而,詩人並未停留於艱辛之中,反而從自然景觀中獲得了愉悅和啟示。喬木依然高大,蘭花依然芬芳,表達了自然界的恒久不變和生命的頑強。湘水未滿,橘洲更顯寬廣,寓意未來的希望和遼闊的前景。最後,詩人回首故鄉,懷念之情溢於言表,與黃仲秉一起談論家鄉的事,表達了對家鄉的深深眷戀和思念之情。整首詩以簡潔明快的語言,將自然景觀與人情思念相結合,展現了詩人對自然和故鄉的深情讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字》張栻 拚音讀音參考

shí sì rì péi huáng zhòng bǐng dù xiāng yǐn yuè lù tái shàng fèn yùn dé zhǎng zì
十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字

zhī qióng chuān bǎi jí, bǎ jiǔ wèn chūn guāng.
支筇穿百級,把酒問春光。
qiáo mù yī rán zài, yōu lán zhǐ zì fāng.
喬木依然在,幽蘭隻自芳。
wèi dāng xiāng shuǐ mǎn, gèng jué jú zhōu zhǎng.
未當湘水滿,更覺橘洲長。
míng sè yóu huí shǒu, tiān yá huà gù xiāng.
暝色猶回首,天涯話故鄉。

網友評論


* 《十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字》十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字張栻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字》 張栻宋代張栻支筇穿百級,把酒問春光。喬木依然在,幽蘭隻自芳。未當湘水滿,更覺橘洲長。暝色猶回首,天涯話故鄉。分類:作者簡介(張栻)張栻是南宋中興名相張浚之子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字》十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字張栻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字》十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字張栻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字》十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字張栻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字》十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字張栻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字》十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分韻得長字張栻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/741f39919839346.html

诗词类别

《十四日陪黃仲秉渡湘飲嶽麓台上分的诗词

热门名句

热门成语