《寓興》 馮時行

宋代   馮時行 乘軒知有負,寓兴寓兴译赏啜菽苦無歡。行原析和
萬事等一夢,文翻寸心當自安。诗意
荊卿甘度易,寓兴寓兴译赏李願喜歸盤。行原析和
默坐發深想,文翻春山猶夜寒。诗意
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。寓兴寓兴译赏字當可,行原析和號縉雲,文翻祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),诗意出生地見下籍貫考略。寓兴寓兴译赏宋徽宗宣和六年恩科狀元,行原析和曆官奉節尉、文翻江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《寓興》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《寓興》是宋代文學家馮時行所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
乘坐軒車明了內心的負擔,卻在享受美味時感到苦澀。萬事情都不過是一場夢境,隻有內心的平靜才能真正安寧。荊卿甘心忍受著變故,而李願卻喜歡安逸的生活。我靜靜地坐著思考,春天的山巒依然寒冷。

詩意:
這首詩詞表達了馮時行對於人生的思考和感悟。詩人坐在軒車上,認識到自己背負了許多責任和壓力,雖然享受著物質上的滿足,卻感到內心的苦澀。他認為人生中的一切都是短暫的,隻有內心的平靜和安寧才能真正帶來滿足感。詩中提到了荊卿和李願,暗示了不同人對於命運的接受和追求的態度。最後,詩人坐在那裏默默地思考,春天的山巒依然寒冷,暗示著人生中的困難和挑戰。

賞析:
《寓興》以簡潔的語言表達了複雜的情感和哲理思考。詩人通過對軒車、菽粟、夢境等形象的運用,將個體生活的瑣碎和虛幻與人生的本質聯係起來。詩中的對比與對立,如負擔與苦澀、荊卿與李願、春山與夜寒,體現了生活的多樣性和人們對於命運的不同態度。整首詩詞給人一種淡泊而含蓄的感覺,通過細膩的描寫和抽象的意象,表達了對於人生意義和人情冷暖的思考。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人對於人生的獨特洞察和內心的平靜追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓興》馮時行 拚音讀音參考

yù xìng
寓興

chéng xuān zhī yǒu fù, chuài shū kǔ wú huān.
乘軒知有負,啜菽苦無歡。
wàn shì děng yī mèng, cùn xīn dāng zì ān.
萬事等一夢,寸心當自安。
jīng qīng gān dù yì, lǐ yuàn xǐ guī pán.
荊卿甘度易,李願喜歸盤。
mò zuò fā shēn xiǎng, chūn shān yóu yè hán.
默坐發深想,春山猶夜寒。

網友評論


* 《寓興》寓興馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓興》 馮時行宋代馮時行乘軒知有負,啜菽苦無歡。萬事等一夢,寸心當自安。荊卿甘度易,李願喜歸盤。默坐發深想,春山猶夜寒。分類:作者簡介(馮時行)馮時行1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉雲,祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓興》寓興馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓興》寓興馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓興》寓興馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓興》寓興馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓興》寓興馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/741f39919234325.html