《明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶》 韓元吉

宋代   韓元吉 忘機亦忘言,明远政作口掛壁。次韵超
因君強一語,谈道同習氣乃乘隙。因谑语为耶明远次韵超译赏
昨夕飲君家,戏将谑语析和看朱忽成碧。无同为戏文翻
醉歸城南路,然谈不記足所曆。道因
尚想兩紅妝,将无吉原翠袖香襞積。韩元
我歌君為舞,诗意舉手還恨窄。明远
詩成漫不省,次韵超歎我真惡客。谈道同
賸肯來看山,因谑语为耶明远次韵超译赏未厭一水隔。
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
忘卻機關,也忘卻言語,政務如同口中懸掛的壁畫。
因為君主的強勢言辭,惡習就乘隙而入。
昨夜到君家飲酒,紅顏突然變成碧色。
醉醺醺地回城南的路上,不記得經過的地方。
依然想起兩位婦人妝飾豔麗,寶石鑲嵌的袖子上散發著香氣。
我唱歌,你跳舞,卻覺得我的手舉得太窄。
詩篇寫成後毫無省察,歎我真是個討厭的客人。
你竟然肯來看山,未曾厭倦一江隔岸。

詩意:
這首詩詞表達了詩人在官場中的遭遇和對世事的思考。詩人感到政務紛繁,機關重重,導致他忘卻了自己的真實想法和言語自由。君主的強勢言辭給他帶來了不好的影響,惡習悄然而至。然而,在一次飲酒之後,他回想起過去的美好時光,卻感到一切都已經改變,仿佛紅顏已經變成了碧色。在醉酒的歸途中,他無法回憶起所經之地,隻能模糊地記得兩位美麗的女子的妝飾和香袖。他寫下了這首詩,表達了自己的痛苦和對自身境遇的反思,認為自己是一個討人嫌的客人。然而,他對於讀者的讚賞表示感激,讀者的到來讓他感到欣慰,不厭倦地欣賞著對岸的山水風景。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了詩人在政治鬥爭中的無奈和對美好過去的懷念。詩中的忘卻機關和言語,以及政作口中掛壁的意象,暗示了官場上的虛偽和壓抑。君主的強勢言辭使詩人受到了消極的影響,惡習漸漸侵蝕了他的內心。詩中的意象轉換巧妙,通過一次酒宴和歸途的描寫,展示了詩人對過去美好時光的懷念和對現實的痛苦反思。最後兩句表達了詩人對讀者的感激和欣喜,體現了他對於美好事物的欣賞和對自然的熱愛。整首詩詞情感真摯,意境獨特,通過細膩的描寫和巧妙的意象轉換,傳達了詩人內心的痛苦和對美好的向往,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶》韓元吉 拚音讀音參考

míng yuǎn cì yùn chāo rán tán dào yīn yǐ xuè yǔ wèi xì jiāng wú tóng yé
明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶

wàng jī yì wàng yán, zhèng zuò kǒu guà bì.
忘機亦忘言,政作口掛壁。
yīn jūn qiáng yī yǔ, xí qì nǎi chéng xì.
因君強一語,習氣乃乘隙。
zuó xī yǐn jūn jiā, kàn zhū hū chéng bì.
昨夕飲君家,看朱忽成碧。
zuì guī chéng nán lù, bù jì zú suǒ lì.
醉歸城南路,不記足所曆。
shàng xiǎng liǎng hóng zhuāng, cuì xiù xiāng bì jī.
尚想兩紅妝,翠袖香襞積。
wǒ gē jūn wèi wǔ, jǔ shǒu hái hèn zhǎi.
我歌君為舞,舉手還恨窄。
shī chéng màn bù xǐng, tàn wǒ zhēn è kè.
詩成漫不省,歎我真惡客。
shèng kěn lái kàn shān, wèi yàn yī shuǐ gé.
賸肯來看山,未厭一水隔。

網友評論


* 《明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶》明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶》 韓元吉宋代韓元吉忘機亦忘言,政作口掛壁。因君強一語,習氣乃乘隙。昨夕飲君家,看朱忽成碧。醉歸城南路,不記足所曆。尚想兩紅妝,翠袖香襞積。我歌君為舞,舉手還恨窄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶》明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶》明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶》明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶》明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶》明遠次韻超然談道因以謔語為戲將無同耶韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/741e39918151863.html

诗词类别

《明遠次韻超然談道因以謔語為戲將的诗词

热门名句

热门成语