《宿無可上人房(一作宿翠微寺)》 馬戴

唐代   馬戴 稀逢息心侶,宿无寺宿上人宿翠赏析細話遠山期。可上
河漢秋深夜,人房杉梧露滴時。作宿
風傳林磬響,翠微月掩草堂遲。无可微寺
坐臥禪心在,房作翻译浮生皆不知。马戴
分類:

作者簡介(馬戴)

馬戴頭像

馬戴(799—869),原文意字虞臣,和诗唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。宿无寺宿上人宿翠赏析晚唐時期著名詩人。可上

《宿無可上人房(一作宿翠微寺)》馬戴 翻譯、人房賞析和詩意

宿無可上人房(一作宿翠微寺)

稀逢息心侶,作宿細話遠山期。翠微
河漢秋深夜,杉梧露滴時。
風傳林磬響,月掩草堂遲。
坐臥禪心在,浮生皆不知。

中文譯文:
偶遇知心的伴侶,細細敘說著對遠山的思念。
深秋夜晚,河漢上的星辰燦爛,杉樹和梧桐樹上的露珠滴下。
微風傳來林中絲竹的嘹亮琴聲,明月慢慢遮住了草堂的門扉。
坐著或躺著,心中專注於禪定,浮生眾生皆不知。

詩意:
這首詩描繪了作者在宿營的無人房中的寂靜與寧靜。他與誌趣相投的夥伴一起交談,懷念著遠方的山水。在深秋的夜晚,星星如雲布滿天空,露珠滴落在杉樹和梧桐樹上。微風吹來絲竹的聲音,明月逐漸升起。作者坐著或躺著,專注於修煉禪定,超脫塵世紛擾。這首詩傳達了寧靜與超脫的禪修氛圍。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者在寂靜中靜心修煉的場景。詩中運用了對比手法,如“河漢秋深夜”與“杉梧露滴時”、 “風傳林磬響”與“月掩草堂遲”,使詩境更加生動。詩人通過描述夜晚的靜謐和自然界的聲音來強調坐禪修行的寧靜。作者通過禪定讓自己超脫紛擾,進入一個寧靜自在的境界,與世界隔絕,指出了禪修對於尋求內心平靜以及超脫塵世的重要性。整首詩短小精悍,語言簡練,給人以寧靜與思索的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿無可上人房(一作宿翠微寺)》馬戴 拚音讀音參考

sù wú kě shàng rén fáng yī zuò sù cuì wēi sì
宿無可上人房(一作宿翠微寺)

xī féng xī xīn lǚ, xì huà yuǎn shān qī.
稀逢息心侶,細話遠山期。
hé hàn qiū shēn yè, shān wú lù dī shí.
河漢秋深夜,杉梧露滴時。
fēng chuán lín qìng xiǎng, yuè yǎn cǎo táng chí.
風傳林磬響,月掩草堂遲。
zuò wò chán xīn zài, fú shēng jiē bù zhī.
坐臥禪心在,浮生皆不知。

網友評論

* 《宿無可上人房(一作宿翠微寺)》宿無可上人房(一作宿翠微寺)馬戴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿無可上人房一作宿翠微寺)》 馬戴唐代馬戴稀逢息心侶,細話遠山期。河漢秋深夜,杉梧露滴時。風傳林磬響,月掩草堂遲。坐臥禪心在,浮生皆不知。分類:作者簡介(馬戴)馬戴799—869),字虞臣,唐定州曲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿無可上人房(一作宿翠微寺)》宿無可上人房(一作宿翠微寺)馬戴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿無可上人房(一作宿翠微寺)》宿無可上人房(一作宿翠微寺)馬戴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿無可上人房(一作宿翠微寺)》宿無可上人房(一作宿翠微寺)馬戴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿無可上人房(一作宿翠微寺)》宿無可上人房(一作宿翠微寺)馬戴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿無可上人房(一作宿翠微寺)》宿無可上人房(一作宿翠微寺)馬戴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/741e39886868293.html