《雨後過瑪瑙寺》 陳俞

未知   陳俞 借屋傍精廬,雨后雨后原文意無事數來往。过玛过玛
披草通泉流,瑙寺瑙寺刻樹記筍長。陈俞
微風四山落,翻译小立領鬆響。赏析
詎名息諸緣,和诗暫喜脫塵網。雨后雨后原文意
分類:

《雨後過瑪瑙寺》陳俞 翻譯、过玛过玛賞析和詩意

《雨後過瑪瑙寺》是瑙寺瑙寺一首作者為陳俞的詩詞,該詩的陈俞具體朝代未知。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
借屋傍精廬,赏析
無事數來往。和诗
披草通泉流,雨后雨后原文意
刻樹記筍長。
微風四山落,
小立領鬆響。
詎名息諸緣,
暫喜脫塵網。

詩意:
這首詩描繪了雨後經過瑪瑙寺的景象。詩人借住在寺廟旁的房屋,平靜地數著經過的人們。他穿過草地,暢通著流水,觀察著樹木上新生的竹筍。微風吹拂著四周的山巒,他靜靜地站立著,聽著鬆樹的響聲。他感歎自己的名字和世俗的紛擾已經不再重要,他暫時喜悅地脫離了塵世的羈絆。

賞析:
《雨後過瑪瑙寺》展現了一種寧靜、超脫塵世的境界。詩人通過描寫雨後的瑪瑙寺景色,表達了對自然的讚美和對人世間紛擾的超越。詩中的瑪瑙寺象征著寧靜與祥和,而詩人則以此為背景,表達了自己心靈的寧靜和脫離塵世的喜悅。

詩中的描寫細膩而富有意境,詩人通過借屋傍精廬、披草通泉流、刻樹記筍長等描寫,展現了自然景物的美妙和生機勃勃的景象。微風吹拂四山,小立之間領略鬆樹的響聲,更加突出了詩人與自然的交融和心靈的寧靜。

整首詩意境清新,語言簡練,通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的超脫和喜悅。這種超然的心境和對自然的讚美,呼應了中國古代詩詞中常見的山水田園意境,體現了詩人對自然和寧靜生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨後過瑪瑙寺》陳俞 拚音讀音參考

yǔ hòu guò mǎ nǎo sì
雨後過瑪瑙寺

jiè wū bàng jīng lú, wú shì shù lái wǎng.
借屋傍精廬,無事數來往。
pī cǎo tōng quán liú, kè shù jì sǔn zhǎng.
披草通泉流,刻樹記筍長。
wēi fēng sì shān luò, xiǎo lì lǐng sōng xiǎng.
微風四山落,小立領鬆響。
jù míng xī zhū yuán, zàn xǐ tuō chén wǎng.
詎名息諸緣,暫喜脫塵網。

網友評論


* 《雨後過瑪瑙寺》雨後過瑪瑙寺陳俞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨後過瑪瑙寺》 陳俞未知陳俞借屋傍精廬,無事數來往。披草通泉流,刻樹記筍長。微風四山落,小立領鬆響。詎名息諸緣,暫喜脫塵網。分類:《雨後過瑪瑙寺》陳俞 翻譯、賞析和詩意《雨後過瑪瑙寺》是一首作者為陳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨後過瑪瑙寺》雨後過瑪瑙寺陳俞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨後過瑪瑙寺》雨後過瑪瑙寺陳俞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨後過瑪瑙寺》雨後過瑪瑙寺陳俞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨後過瑪瑙寺》雨後過瑪瑙寺陳俞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨後過瑪瑙寺》雨後過瑪瑙寺陳俞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/741c39922732986.html

诗词类别

《雨後過瑪瑙寺》雨後過瑪瑙寺陳俞的诗词

热门名句

热门成语