《七夕》 張鎡

宋代   張鎡 秋近疏飆未轉涼,夕夕彩盤珠閣已傳觴。张镃
佳期天上頻逢節,原文意卻老人間未有方。翻译
蟾魄嫩明情繾綣,赏析鵲河斜界色滄浪。和诗
瓜盤華錦空兒劇,夕夕禱旱於今仰聖皇。张镃
分類:

《七夕》張鎡 翻譯、原文意賞析和詩意

《七夕》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析張鎡。該詩描繪了七夕節的和诗景象,表達了人們對節日的夕夕期待和對時間流逝的感慨。

詩詞的张镃中文譯文如下:

秋天已經接近,微風還未帶來涼爽,原文意
彩色的盤子和珍珠裝飾的閣樓中已經傳來了祝酒聲。
佳節頻繁在天空上出現,
然而在人間,老人們仍未找到屬於自己的節日。
明亮的月光溫柔地照耀,情感纏綿不舍,
鵲河的界線勾勒出了蒼浪的色彩。
盛放著瓜果的盤子,華麗的錦緞,卻無人欣賞,
如今隻能仰望聖皇,祈求雨水滋潤。

這首詩詞通過細膩的描寫,將七夕節的景象展現在讀者麵前。詩中以秋天的臨近、彩盤珠閣的喧囂、天上的佳節和人間的空寂,表達了作者對節日的期待和對人生時光流逝的感慨。作者通過對自然景物的描繪,如風、月、鵲河等,增添了詩詞的浪漫氛圍和意境。同時,描寫老人們未能找到自己的節日,以及瓜盤華錦空兒劇的形象,暗示著社會的冷漠和人們對傳統節日的忽視。最後,作者以仰望聖皇祈求雨水的場景作為結束,體現了人們對自然的依賴和對美好生活的追求。

這首詩詞通過抒發對節日和時光流逝的情感,使人們在欣賞的同時,也促使人們反思社會的冷漠和對傳統文化的遺忘。詩詞以簡潔明了的語言,富有意境和感染力,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕》張鎡 拚音讀音參考

qī xī
七夕

qiū jìn shū biāo wèi zhuǎn liáng, cǎi pán zhū gé yǐ chuán shāng.
秋近疏飆未轉涼,彩盤珠閣已傳觴。
jiā qī tiān shàng pín féng jié, què lǎo rén jiān wèi yǒu fāng.
佳期天上頻逢節,卻老人間未有方。
chán pò nèn míng qíng qiǎn quǎn, què hé xié jiè sè cāng láng.
蟾魄嫩明情繾綣,鵲河斜界色滄浪。
guā pán huá jǐn kòng ér jù, dǎo hàn yú jīn yǎng shèng huáng.
瓜盤華錦空兒劇,禱旱於今仰聖皇。

網友評論


* 《七夕》七夕張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕》 張鎡宋代張鎡秋近疏飆未轉涼,彩盤珠閣已傳觴。佳期天上頻逢節,卻老人間未有方。蟾魄嫩明情繾綣,鵲河斜界色滄浪。瓜盤華錦空兒劇,禱旱於今仰聖皇。分類:《七夕》張鎡 翻譯、賞析和詩意《七夕》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕》七夕張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕》七夕張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕》七夕張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕》七夕張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕》七夕張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/741b39892784766.html

诗词类别

《七夕》七夕張鎡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语