《思湓渚舊居》 李中

唐代   李中 昔歲曾居湓水頭,思湓赏析草堂吟嘯興何幽。渚旧
迎僧常踏竹間蘚,居思旧居愛月獨登溪上樓。湓渚
寒翠入簷嵐岫曉,李中冷聲縈枕野泉秋。原文意
從拘宦路無由到,翻译昨夜分明夢去遊。和诗
分類: 景點山水

《思湓渚舊居》李中 翻譯、思湓赏析賞析和詩意

思湓渚舊居

昔歲曾居湓水頭,渚旧
草堂吟嘯興何幽。居思旧居
迎僧常踏竹間蘚,湓渚
愛月獨登溪上樓。李中
寒翠入簷嵐岫曉,原文意
冷聲縈枕野泉秋。翻译
從拘宦路無由到,
昨夜分明夢去遊。

中文譯文:

昔年曾居在湓水邊,
在草堂裏吟唱興致多麽幽深。
常常在竹間的蘚地上迎接僧侶,
獨自登上溪邊的樓閣,沉醉於月光之中。
寒翠的山色漸入簷前,雲霧在清晨明媚的嵐山上升起,
涼風聲在枕邊徘徊,散布著野泉秋色。
在束縛的宦途上毫無歸宿,
昨夜明晰地在夢中遊蕩。

詩意和賞析:

這首詩描繪了作者李中在湓水旁的舊居回憶。詩人回憶過去在湓水邊的小草堂中吟誦各種樂趣和思考。他迎接僧人來訪,分享他的靜謐生活。他喜歡一個人登上溪邊的樓閣,欣賞夜晚的月光。詩人描繪了清晨的湖山景色,山色逐漸飄入他住所的簷下,在清脆的早晨中溢滿了碧翠之色。冷風在枕邊低語,在秋日描繪出野泉的涼意。詩人同時也表達了自己在拘束的官場生活中無法找到自由和歸宿的心境。他在夢境中尋求釋放,在昨夜的夢境中自由徜徉。整首詩以冷靜、細膩的筆觸描繪了李中對過去湓水舊居的懷念和對自由人生的向往。這首詩既展現了湖山的美景,又表達了詩人內心的思考和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思湓渚舊居》李中 拚音讀音參考

sī pén zhǔ jiù jū
思湓渚舊居

xī suì céng jū pén shuǐ tóu, cǎo táng yín xiào xìng hé yōu.
昔歲曾居湓水頭,草堂吟嘯興何幽。
yíng sēng cháng tà zhú jiān xiǎn,
迎僧常踏竹間蘚,
ài yuè dú dēng xī shàng lóu.
愛月獨登溪上樓。
hán cuì rù yán lán xiù xiǎo, lěng shēng yíng zhěn yě quán qiū.
寒翠入簷嵐岫曉,冷聲縈枕野泉秋。
cóng jū huàn lù wú yóu dào, zuó yè fēn míng mèng qù yóu.
從拘宦路無由到,昨夜分明夢去遊。

網友評論

* 《思湓渚舊居》思湓渚舊居李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思湓渚舊居》 李中唐代李中昔歲曾居湓水頭,草堂吟嘯興何幽。迎僧常踏竹間蘚,愛月獨登溪上樓。寒翠入簷嵐岫曉,冷聲縈枕野泉秋。從拘宦路無由到,昨夜分明夢去遊。分類:景點山水《思湓渚舊居》李中 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思湓渚舊居》思湓渚舊居李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思湓渚舊居》思湓渚舊居李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思湓渚舊居》思湓渚舊居李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思湓渚舊居》思湓渚舊居李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思湓渚舊居》思湓渚舊居李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/741a39889634748.html