《朝中措》 周紫芝

宋代   周紫芝 作長短句以招之
大江流處是朝中措周廬峰。
蒼玉照晴空。紫芝中措周紫芝
何事淺鬟濃黛,原文意朝卻成煙雨溟濛。翻译
如今縱有,赏析雲濤萬頃,和诗翠巘千重。朝中措周
傳語雲間五老,紫芝中措周紫芝一尊須要君同。原文意朝
分類: 朝中措

作者簡介(周紫芝)

周紫芝(1082-1155),翻译南宋文學家。赏析字少隱,和诗號竹坡居士,朝中措周宣城(今安徽宣州市)人。紫芝中措周紫芝紹興進士。原文意朝高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。曆任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),後退隱廬山。交遊的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒於紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。

《朝中措》周紫芝 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《朝中措》
朝代:宋代
作者:周紫芝

作長短句以招之大江流處是廬峰。
蒼玉照晴空。
何事淺鬟濃黛,卻成煙雨溟濛。
如今縱有,雲濤萬頃,翠巘千重。
傳語雲間五老,一尊須要君同。

中文譯文:
以長短句形式寫出,招引人們去大江流處的廬峰。
蒼白的玉石照耀著晴朗的天空。
為何輕盈的發髻和濃重的黛色成了迷霧中的雨霧。
如今即使有萬頃雲濤,千重翠巘。
傳達給雲間的五位老人,一個尊者需要與君共同。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個美麗的山水景觀,並表達了對友情和共同追求的向往。

首先,詩人用長短句的方式描述了廬峰,引發讀者對大江流處的向往之情。廬峰可能指的是一座山峰,被比喻成招引人們的目標。蒼玉照晴空一句,描繪了明亮的天空下蒼白的玉石的美麗景象。

接下來,詩人提到了一個女子,她的發髻淺盈,黛色濃重,但卻仿佛消失在了煙雨之中。這裏的煙雨溟濛意味著一種模糊不清、難以捉摸的狀態。這可能是詩人在表達女子的神秘和難以靠近的感覺。

然後,詩人提到了萬頃雲濤和千重翠巘,形容了山水的壯麗景色。雲濤和翠巘都是大自然的壯麗表現,給人一種廣闊和雄偉的感受。

最後,詩人傳達給雲間的五位老人,表示一個尊者需要與君共同。這裏的雲間五老可能指的是道家中的五位神仙,表達了詩人對友情和共同追求的渴望。

整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了山水之美,並通過對女子、雲濤和翠巘的描寫,表達了對友情和共同追求的向往。詩人通過自然景觀和人物形象的描繪,傳達了一種超越個人的追求和對美好生活的追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》周紫芝 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

zuò cháng duǎn jù yǐ zhāo zhī
作長短句以招之
dà jiāng liú chù shì lú fēng.
大江流處是廬峰。
cāng yù zhào qíng kōng.
蒼玉照晴空。
hé shì qiǎn huán nóng dài, què chéng yān yǔ míng méng.
何事淺鬟濃黛,卻成煙雨溟濛。
rú jīn zòng yǒu, yún tāo wàn qǐng, cuì yǎn qiān zhòng.
如今縱有,雲濤萬頃,翠巘千重。
chuán yǔ yún jiān wǔ lǎo, yī zūn xū yào jūn tóng.
傳語雲間五老,一尊須要君同。

網友評論

* 《朝中措》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 周紫芝)专题为您介绍:《朝中措》 周紫芝宋代周紫芝作長短句以招之大江流處是廬峰。蒼玉照晴空。何事淺鬟濃黛,卻成煙雨溟濛。如今縱有,雲濤萬頃,翠巘千重。傳語雲間五老,一尊須要君同。分類:朝中措作者簡介(周紫芝)周紫芝1082 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 周紫芝)原文,《朝中措》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 周紫芝)翻译,《朝中措》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 周紫芝)赏析,《朝中措》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 周紫芝)阅读答案,出自《朝中措》周紫芝原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 周紫芝)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/740f39887393869.html

诗词类别

《朝中措》周紫芝原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语