《書韓幹二馬》 蘇軾

宋代   蘇軾 赤髯碧眼老鮮卑,书韩书韩苏轼赏析回策如縈獨善騎。干马干马
赭白紫騮俱絕世,原文意馬中嶽湛有妍姿。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),和诗北宋文學家、书韩书韩苏轼赏析書畫家、干马干马美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,书韩书韩苏轼赏析四川人,干马干马葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。原文意一生仕途坎坷,翻译學識淵博,和诗天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《書韓幹二馬》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《書韓幹二馬》是蘇軾創作的一首詩詞。這首詩詞描述了兩匹馬的形象和特點。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《書韓幹二馬》

赤髯碧眼老鮮卑,
回策如縈獨善騎。
赭白紫騮俱絕世,
馬中嶽湛有妍姿。

詩意:
這首詩詞以描繪兩匹馬的形象為主題,展示了它們的出色之處。通過形容馬的外貌特征和騎行技巧,詩人表達了對這兩匹馬的讚美之情。

賞析:
這首詩詞以蘇軾擅長的寫景方式,以簡練而富有藝術感的語言描繪了兩匹馬的形象。

首句“赤髯碧眼老鮮卑”形容了第一匹馬的外貌特征。赤髯指的是馬的紅色胡須,碧眼則是指它的明亮且炯炯有神的眼睛。老鮮卑則是指它的品種,可能是指一種來自北方的馬匹。這句描寫了這匹馬的外貌之美。

第二句“回策如縈獨善騎”則表現了第一匹馬的騎行技巧。回策指的是它靈活的轉身動作,如同回旋一般。縈獨善騎則表示這匹馬的騎行能力非常出色,獨自乘騎時表現得非常優秀。

接下來的兩句“赭白紫騮俱絕世,馬中嶽湛有妍姿”則描述了第二匹馬。赭白紫騮是對這匹馬的顏色和品種的形容,赭白指的是馬的毛色,紫騮則是指它呈現紫色調的花斑。俱絕世表示這匹馬在顏色和品種上都是獨一無二的。馬中嶽是指這匹馬的名字或別稱,湛有妍姿表示它具有婀娜多姿的美麗形態。

整首詩詞通過獨特的描寫方式和精煉的語言,展現了兩匹馬的美麗和優秀之處,體現了蘇軾對馬匹的讚美之情。同時,這首詩詞也表現了蘇軾對於品質卓越的事物的欣賞和賞識之態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書韓幹二馬》蘇軾 拚音讀音參考

shū hán gàn èr mǎ
書韓幹二馬

chì rán bì yǎn lǎo xiān bēi, huí cè rú yíng dú shàn qí.
赤髯碧眼老鮮卑,回策如縈獨善騎。
zhě bái zǐ liú jù jué shì, mǎ zhōng yuè zhàn yǒu yán zī.
赭白紫騮俱絕世,馬中嶽湛有妍姿。

網友評論


* 《書韓幹二馬》書韓幹二馬蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書韓幹二馬》 蘇軾宋代蘇軾赤髯碧眼老鮮卑,回策如縈獨善騎。赭白紫騮俱絕世,馬中嶽湛有妍姿。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書韓幹二馬》書韓幹二馬蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書韓幹二馬》書韓幹二馬蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書韓幹二馬》書韓幹二馬蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書韓幹二馬》書韓幹二馬蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書韓幹二馬》書韓幹二馬蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/740e39924193233.html

诗词类别

《書韓幹二馬》書韓幹二馬蘇軾原文的诗词

热门名句

热门成语