《安福縣途中作》 林逋

宋代   林逋 詩景紛拿且按鞭,安福安福壞橋危磴已鳴泉。县途县途
雲根道店多沽酒,中作中作山崦人家亦種田。林逋
穀鳥驚啼衝宿雨,原文意野梅愁絕閉寒煙。翻译
玉梁閣皂堪行遍,赏析回得臨江即上船。和诗
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,安福安福漢族,县途县途浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。中作中作幼時刻苦好學,林逋通曉經史百家。原文意書載性孤高自好,翻译喜恬淡,赏析勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《安福縣途中作》林逋 翻譯、賞析和詩意

《安福縣途中作》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
詩景紛拿且按鞭,
壞橋危磴已鳴泉。
雲根道店多沽酒,
山崦人家亦種田。
穀鳥驚啼衝宿雨,
野梅愁絕閉寒煙。
玉梁閣皂堪行遍,
回得臨江即上船。

詩意:
這首詩描繪了詩人在途中所見所感。詩人騎著馬車,行進在安福縣的道路上,周圍的景色變幻多姿。他經過一座破舊的橋梁和險峻的山路,聽到了泉水的聲音。路旁有雲根道店,人們在那裏喝酒。山間的人家也在耕種田地。穀鳥因為宿雨而驚飛,野梅在寒煙中顯得淒涼。最後,詩人來到了玉梁閣,準備乘船回到臨江。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了途中的景色和人物,展現了宋代鄉村的生活場景。詩人通過描寫自然景觀和人們的生活,表達了對大自然的讚美和對人間繁華的思考。詩中的橋梁、泉水、店鋪、田地等元素,展示了鄉村的樸實和生機。而穀鳥的驚飛和野梅的淒涼,則增添了一絲憂愁和寂寞的情感色彩。最後,詩人回到臨江,象征著他結束了旅途,回歸了熟悉的環境。整首詩以簡練的語言,勾勒出了一幅自然與人文交融的鄉村畫卷,給人以深深的思考和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《安福縣途中作》林逋 拚音讀音參考

ān fú xiàn tú zhōng zuò
安福縣途中作

shī jǐng fēn ná qiě àn biān, huài qiáo wēi dèng yǐ míng quán.
詩景紛拿且按鞭,壞橋危磴已鳴泉。
yún gēn dào diàn duō gū jiǔ, shān yān rén jiā yì zhòng tián.
雲根道店多沽酒,山崦人家亦種田。
gǔ niǎo jīng tí chōng sù yǔ, yě méi chóu jué bì hán yān.
穀鳥驚啼衝宿雨,野梅愁絕閉寒煙。
yù liáng gé zào kān xíng biàn, huí dé lín jiāng jí shàng chuán.
玉梁閣皂堪行遍,回得臨江即上船。

網友評論


* 《安福縣途中作》安福縣途中作林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《安福縣途中作》 林逋宋代林逋詩景紛拿且按鞭,壞橋危磴已鳴泉。雲根道店多沽酒,山崦人家亦種田。穀鳥驚啼衝宿雨,野梅愁絕閉寒煙。玉梁閣皂堪行遍,回得臨江即上船。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《安福縣途中作》安福縣途中作林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《安福縣途中作》安福縣途中作林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《安福縣途中作》安福縣途中作林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《安福縣途中作》安福縣途中作林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《安福縣途中作》安福縣途中作林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/740e39916342944.html

诗词类别

《安福縣途中作》安福縣途中作林逋的诗词

热门名句

热门成语