《奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)》 韓愈

唐代   韓愈 山公自是奉和逢吉翻译林園主,歎惜前賢造作時。李相林亭
岩洞幽深門盡鎖,公题不因丞相幾人知。萧家相
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,也奉原文意唐代文學家、和李韩愈和诗哲學家、题萧亭逢思想家,家林吉也河陽(今河南省焦作孟州市)人,赏析漢族。奉和逢吉翻译祖籍河北昌黎,李相林亭世稱韓昌黎。公题晚年任吏部侍郎,萧家相又稱韓吏部。也奉原文意諡號“文”,和李韩愈和诗又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)》韓愈 翻譯、賞析和詩意

《奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)》是唐代文學家韓愈創作的一首詩詞。該詩描述了蕭家林亭的景致,表達了對過去賢人造園之美的讚賞和對現實缺乏賞識者的惋惜。

詩詞如下:

山公自是林園主,
歎惜前賢造作時。
岩洞幽深門盡鎖,
不因丞相幾人知。

中文譯文如下:

山中隱居的人是這個林園的主人,
他感歎並惋惜過去賢人創造園林之美的時光。
山裏的岩洞幽深,門戶緊閉,
隻有幾個丞相少有人知曉。

這首詩詞通過描述林園的景致表達了作者的思考和感慨。詩中的“山公”指的是隱居在山中的人,他成為了這個林園的主人。作者歎惜和感慨的是過去賢人們在創造園林的時候所展現出來的智慧和美麗,他們創造的園林被善意封鎖,隻少有幾個丞相(高級官員)知曉和賞識。

詩中的山洞和門鎖象征著這個林園的隱秘和封閉,而丞相的知曉則強調了現實中對美的缺乏賞識。這種情感對比讓人聯想到作者對於現實社會的無奈和失望。通過對林園景致的描繪和對賢人造園之美的讚賞,詩中傳遞出了對於美的追求和對於現實世界的審視。

總之,這首詩詞通過景物的描寫和抒發作者的情感,表達了對於過去賢人造園之美的讚賞和對現實中缺乏賞識者的惋惜。同時,詩詞中的反思和思考也啟示了對美的追求和對現實的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)》韓愈 拚音讀音參考

fèng hé lǐ xiàng gōng tí xiāo jiā lín tíng féng jí yě
奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)

shān gōng zì shì lín yuán zhǔ, tàn xī qián xián zào zuò shí.
山公自是林園主,歎惜前賢造作時。
yán dòng yōu shēn mén jǐn suǒ, bù yīn chéng xiàng jǐ rén zhī.
岩洞幽深門盡鎖,不因丞相幾人知。

網友評論

* 《奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)》奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和李相公題蕭家林亭逢吉也)》 韓愈唐代韓愈山公自是林園主,歎惜前賢造作時。岩洞幽深門盡鎖,不因丞相幾人知。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽今河南省 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)》奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)》奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)》奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)》奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)》奉和李相公題蕭家林亭(逢吉也)韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/740e39895182394.html