《春盡日》 釋文珦

宋代   釋文珦 春去無緣得暫留,春尽意行曉到古原頭。日春
落花流水如多怨,尽日老柳因風不奈愁。释文诗意
鵑聲作意歸何許,珦原析和蝶夢無憑覺即休。文翻
林叟相逢俱一笑,译赏都緣彼此是春尽同流。
分類:

《春盡日》釋文珦 翻譯、日春賞析和詩意

《春盡日》是尽日宋代釋文珦的一首詩詞。以下是释文诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。珦原析和

《春盡日》中文譯文:
春天已經離去,文翻無緣停留片刻,译赏
我早晨起床,春尽走到古老原野的盡頭。
飄落的花瓣像流水一樣充滿怨憤,
老柳樹因為風的緣故無法擺脫憂愁。

鵑鳥的鳴叫讓人想到歸去的地方,
蝴蝶的夢境沒有依托,醒來即消失。
兩位老人相遇,都笑了起來,
因為彼此都經曆過相似的人生曆程。

詩意和賞析:
這首詩詞展現了作者對春天逝去的感傷和對生命的思考。詩人描述了春天的離去,描繪了大自然中的景象,如飄落的花瓣和搖擺的老柳樹。這些景物的變化和消逝象征著時光流轉,生命的無常以及人生的悲喜離合。

詩中出現的鵑鳥和蝴蝶意味著離別和變幻。鵑鳥的鳴叫引發了對歸途的思考,蝴蝶的夢境則象征著幻化和短暫的美好。這些意象增強了詩詞中的離別和無常的主題。

然而,在這短暫的相遇中,兩位老人相互理解,彼此笑對生活的不易。他們的相聚是因為他們都是流逝的同伴,體驗了人生的起伏和變遷。這種相互理解和共鳴傳遞著一種人生的智慧和坦然麵對時光流轉的態度。

整首詩詞以簡潔而深邃的語言表達了對春天離去和生命變幻的感慨,同時也呈現了人生的無常和相互理解的力量。通過描繪自然景物與人生的相互映照,詩人引發讀者對時間流逝和生命的深思,讓人感歎生命的短暫和珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春盡日》釋文珦 拚音讀音參考

chūn jǐn rì
春盡日

chūn qù wú yuán dé zàn liú, yì xíng xiǎo dào gǔ yuán tóu.
春去無緣得暫留,意行曉到古原頭。
luò huā liú shuǐ rú duō yuàn, lǎo liǔ yīn fēng bù nài chóu.
落花流水如多怨,老柳因風不奈愁。
juān shēng zuò yì guī hé xǔ, dié mèng wú píng jué jí xiū.
鵑聲作意歸何許,蝶夢無憑覺即休。
lín sǒu xiāng féng jù yī xiào, dōu yuán bǐ cǐ shì tóng liú.
林叟相逢俱一笑,都緣彼此是同流。

網友評論


* 《春盡日》春盡日釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春盡日》 釋文珦宋代釋文珦春去無緣得暫留,意行曉到古原頭。落花流水如多怨,老柳因風不奈愁。鵑聲作意歸何許,蝶夢無憑覺即休。林叟相逢俱一笑,都緣彼此是同流。分類:《春盡日》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《春 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春盡日》春盡日釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春盡日》春盡日釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春盡日》春盡日釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春盡日》春盡日釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春盡日》春盡日釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/740c39893251128.html