《憶王孫》 馬鈺

元代   馬鈺 麻衣紙襖度冬寒。忆王钰原译赏忆王衣纸
暖閣紅爐永不堪。孙马诗意孙麻
認正些兒理端的文翻
氣神安。析和
結就 分類: 憶王孫

《憶王孫》馬鈺 翻譯、袄度賞析和詩意

詩詞:《憶王孫·麻衣紙襖度冬寒》

詩意:
這首元代的冬寒詩詞《憶王孫·麻衣紙襖度冬寒》描述了作者馬鈺回憶起與王孫共度冬日嚴寒的情景。詩中通過描繪麻衣紙襖的马钰保暖效果,以及溫暖的忆王钰原译赏忆王衣纸閣樓和紅爐,表達了作者對友情和溫暖回憶的孙马诗意孙麻思念之情。詩人認為這些美好的文翻回憶給予他溫暖與安慰。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的析和語言表達了作者馬鈺對友情和美好回憶的懷念之情。詩中所描繪的袄度麻衣紙襖是冬天保暖的象征,通過這一形象,冬寒表達了人們在嚴寒的马钰冬天尋求溫暖的願望。詩中的忆王钰原译赏忆王衣纸暖閣和紅爐則象征著友情和親密的關係,它們給予人們心靈上的慰藉和溫暖。作者提到“認正些兒理端的”,表明他珍視這些美好的回憶,並且通過這些回憶獲得精神上的安寧。

整首詩詞情感真摯而樸實,通過簡短的描寫展現了作者對友情和溫暖回憶的深深思念。作品中的麻衣紙襖、暖閣紅爐等形象化的描寫使得讀者能夠直觀地感受到冬日嚴寒中的溫暖與情感交流。這首詩詞表達了人們對於友情和溫暖回憶的珍視,並通過這些美好的回憶獲得內心的寧靜和平安。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶王孫》馬鈺 拚音讀音參考

yì wáng sūn
憶王孫

má yī zhǐ ǎo dù dōng hán.
麻衣紙襖度冬寒。
nuǎn gé hóng lú yǒng bù kān.
暖閣紅爐永不堪。
rèn zhèng xiē ér lǐ duān dì.
認正些兒理端的。
qì shén ān.
氣神安。
jié jiù
結就

網友評論


* 《憶王孫》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(憶王孫·麻衣紙襖度冬寒 馬鈺)专题为您介绍:《憶王孫》 馬鈺元代馬鈺麻衣紙襖度冬寒。暖閣紅爐永不堪。認正些兒理端的。氣神安。結就分類:憶王孫《憶王孫》馬鈺 翻譯、賞析和詩意詩詞:《憶王孫·麻衣紙襖度冬寒》詩意:這首元代的詩詞《憶王孫·麻衣紙襖度 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶王孫》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(憶王孫·麻衣紙襖度冬寒 馬鈺)原文,《憶王孫》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(憶王孫·麻衣紙襖度冬寒 馬鈺)翻译,《憶王孫》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(憶王孫·麻衣紙襖度冬寒 馬鈺)赏析,《憶王孫》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(憶王孫·麻衣紙襖度冬寒 馬鈺)阅读答案,出自《憶王孫》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(憶王孫·麻衣紙襖度冬寒 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/740c39891383182.html