《天柱隱所重答江州應物》 暢當

唐代   暢當 寂寞一悵望,天柱天柱秋風山景清。隐所应物隐所应物原文意
此中惟草色,重答重答翻意見人行。江州江州
荒徑饒鬆子,畅当深蘿絕鳥聲。翻译
陽崖全帶日,赏析寬嶂偶通耕。和诗
拙昧難容世,天柱天柱貧寒別有情。隐所应物隐所应物原文意
煩君瓊玖贈,重答重答幽懶百無成。江州江州
分類:

作者簡介(暢當)

暢當,畅当生卒年不詳,翻译河東(今山西永濟)人,赏析唐後期儒士。官宦世家,暢璀之子。 初以子弟被召從軍,後登大曆七年進士第。貞元初,為太常博士,終果州刺史。與弟諸皆有詩名。詩一卷。暢當父親暢璀,唐肅宗時官至散騎常侍,唐代宗時,與裴冕、賈至、王延昌待製集賢院,終於戶部尚書。

《天柱隱所重答江州應物》暢當 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《天柱隱所重答江州應物》
朝代:唐代
作者:暢當

寂寞一悵望,秋風山景清。
此中惟草色,翻意見人行。
荒徑饒鬆子,深蘿絕鳥聲。
陽崖全帶日,寬嶂偶通耕。
拙昧難容世,貧寒別有情。
煩君瓊玖贈,幽懶百無成。

中文譯文:
寂寞地一悵望,秋風吹拂著清晰的山景。
在這裏隻有草的顏色,它翻動著意象,顯現給行人看。
荒涼的小徑上長滿了鬆樹,茂密的藤蘿掩沒了鳥兒的聲音。
陽光灑滿了崖壁,寬廣的山嶺偶爾會有農人耕作的痕跡。
愚昧無知的人難以容身於世間,貧窮卻別有一番情趣。
懇求你,朋友,贈予我瓊玉之物,我幽居懶散,一事無成。

詩意和賞析:
這首詩詞《天柱隱所重答江州應物》表達了詩人暢當在山中隱居的心境和感慨。詩人感到寂寞,但對秋風吹拂下的山景卻感到清晰與明朗。詩人觀察著自然景色中的細微變化,草的顏色引發他對行人的思考和聯想。他描述了一條荒涼的小徑,上麵長滿了鬆樹,茂密的藤蘿掩蓋了鳥兒的聲音,這種景象使他感到深深的寂靜。陽光照耀著崖壁,寬廣的山嶺上偶爾會有農人的耕作,這些自然景色對他產生了一定的觸動。

在最後兩句中,詩人表達了自己的心境。他認為自己愚昧無知,無法適應現實社會,但他的貧窮並不妨礙他體驗到生活的美好和別樣的情趣。最後,他向朋友請求贈予他一些珍貴的禮物,以此來彌補自己幽居懶散的生活,他感到自己一事無成。

這首詩詞以寂寞的山居生活為背景,通過描繪自然景色和表達內心感受,傳達了詩人對世俗生活的厭倦和對自然的喜愛。詩中蘊含一種獨立自主、超脫塵俗的意境,同時也表達了對物質貧窮的豁達和對人生的深思。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以清靜和思索的空間,展示了唐代山水詩的特色和魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天柱隱所重答江州應物》暢當 拚音讀音參考

tiān zhù yǐn suǒ zhòng dá jiāng zhōu yìng wù
天柱隱所重答江州應物

jì mò yī chàng wàng, qiū fēng shān jǐng qīng.
寂寞一悵望,秋風山景清。
cǐ zhōng wéi cǎo sè, fān yì jiàn rén xíng.
此中惟草色,翻意見人行。
huāng jìng ráo sōng zǐ, shēn luó jué niǎo shēng.
荒徑饒鬆子,深蘿絕鳥聲。
yáng yá quán dài rì, kuān zhàng ǒu tōng gēng.
陽崖全帶日,寬嶂偶通耕。
zhuō mèi nán róng shì, pín hán bié yǒu qíng.
拙昧難容世,貧寒別有情。
fán jūn qióng jiǔ zèng, yōu lǎn bǎi wú chéng.
煩君瓊玖贈,幽懶百無成。

網友評論

* 《天柱隱所重答江州應物》天柱隱所重答江州應物暢當原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天柱隱所重答江州應物》 暢當唐代暢當寂寞一悵望,秋風山景清。此中惟草色,翻意見人行。荒徑饒鬆子,深蘿絕鳥聲。陽崖全帶日,寬嶂偶通耕。拙昧難容世,貧寒別有情。煩君瓊玖贈,幽懶百無成。分類:作者簡介(暢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天柱隱所重答江州應物》天柱隱所重答江州應物暢當原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天柱隱所重答江州應物》天柱隱所重答江州應物暢當原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天柱隱所重答江州應物》天柱隱所重答江州應物暢當原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天柱隱所重答江州應物》天柱隱所重答江州應物暢當原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天柱隱所重答江州應物》天柱隱所重答江州應物暢當原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/740b39889343179.html