《秋夜寄青龍寺空貞二上人》 無可

唐代   無可 夜來思道侶,秋夜秋夜木葉向人飄。寄青寄青
精舍池邊古,龙寺龙寺秋山樹下遙。空贞空贞
磬寒徹幾裏,上人上人赏析雲白已經宵。原文意
未得同居止,翻译蕭然自寂寥。和诗
分類:

《秋夜寄青龍寺空貞二上人》無可 翻譯、秋夜秋夜賞析和詩意

《秋夜寄青龍寺空貞二上人》中文譯文:秋夜寄給青龍寺的寄青寄青空貞二上人

夜晚來臨,我思念道侶,龙寺龙寺思念讓我如同飄落的空贞空贞木葉一樣飄蕩。

精舍位於池邊,上人上人赏析古老而莊嚴,原文意秋天的翻译山林遙遠而蒼涼。

寺中的鍾聲寒冷而澄澈,傳到幾裏之外,白雲已經遮蓋了夜晚的星宿。

我還沒有得到與你同居相伴的機會,孤單何止於此,我自己也漸漸地變得寂寥。
 
詩意和賞析:

這首詩是唐代無可創作的一首送別詩,寫道士無可對在青龍寺的朋友空貞二上人的思念之情。詩中以秋天夜晚的圖景為背景,表達了詩人對道侶的思念之情。

首句“夜來思道侶,木葉向人飄。”表達了詩人在夜晚思念道侶的情感,通過“木葉向人飄”的描寫,凸顯了思念的強烈和情感的飄蕩。

接下來的兩句“精舍池邊古,秋山樹下遙。”用樸實的詞語描述了詩中場景,描繪了精舍位於池邊的古老和秋山樹下的遙遠,給人一種恬靜而深遠的感受。

接著的兩句“磬寒徹幾裏,雲白已經宵。”通過描寫磬聲的寒冷和雲的遮蓋,給整個夜晚增添了一種靜謐的氛圍。

最後兩句“未得同居止,蕭然自寂寥。”表達了詩人未能與道侶同居的遺憾和孤獨之情。詩人以自己的心情自比荒寂的夜晚,抒發了內心的苦悶和寂寥。

總之,這首詩以簡潔的語言描繪了一個夜晚思念道侶的場景,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的孤獨和思念之情。整首詩情感真摯,寄托了詩人對道侶的牽掛和期盼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜寄青龍寺空貞二上人》無可 拚音讀音參考

qiū yè jì qīng lóng sì kōng zhēn èr shàng rén
秋夜寄青龍寺空貞二上人

yè lái sī dào lǚ, mù yè xiàng rén piāo.
夜來思道侶,木葉向人飄。
jīng shè chí biān gǔ, qiū shān shù xià yáo.
精舍池邊古,秋山樹下遙。
qìng hán chè jǐ lǐ, yún bái yǐ jīng xiāo.
磬寒徹幾裏,雲白已經宵。
wèi dé tóng jū zhǐ, xiāo rán zì jì liáo.
未得同居止,蕭然自寂寥。

網友評論

* 《秋夜寄青龍寺空貞二上人》秋夜寄青龍寺空貞二上人無可原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜寄青龍寺空貞二上人》 無可唐代無可夜來思道侶,木葉向人飄。精舍池邊古,秋山樹下遙。磬寒徹幾裏,雲白已經宵。未得同居止,蕭然自寂寥。分類:《秋夜寄青龍寺空貞二上人》無可 翻譯、賞析和詩意《秋夜寄青 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜寄青龍寺空貞二上人》秋夜寄青龍寺空貞二上人無可原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜寄青龍寺空貞二上人》秋夜寄青龍寺空貞二上人無可原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜寄青龍寺空貞二上人》秋夜寄青龍寺空貞二上人無可原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜寄青龍寺空貞二上人》秋夜寄青龍寺空貞二上人無可原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜寄青龍寺空貞二上人》秋夜寄青龍寺空貞二上人無可原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/740b39887834643.html

诗词类别

《秋夜寄青龍寺空貞二上人》秋夜寄的诗词

热门名句

热门成语