《奉和添酒中六詠·酒甕》 皮日休

唐代   皮日休 堅淨不苦窳,奉和奉和陶於醉封疆。添酒添酒
臨溪刷舊痕,中咏中咏隔屋聞新香。酒瓮酒瓮
移來近麹室,皮日倒處臨糟床。休原析和
所嗟無比鄰,文翻餘亦能偷嚐。译赏
分類:

作者簡介(皮日休)

皮日休頭像

皮日休,诗意字襲美,奉和奉和一字逸少,添酒添酒生於公元834至839年間,中咏中咏卒於公元902年以後。酒瓮酒瓮曾居住在鹿門山,皮日自號鹿門子,休原析和又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時曆任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文誌》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

《奉和添酒中六詠·酒甕》皮日休 翻譯、賞析和詩意

酒甕

堅淨不苦窳,
陶於醉封疆。
臨溪刷舊痕,
隔屋聞新香。
移來近麹室,
倒處臨糟床。
所嗟無比鄰,
餘亦能偷嚐。

中文譯文:

酒壇堅固且幹淨,
醉人心蕩在其中。
洗刷汙痕溪畔邊,
透過牆壁聞新香。
搬入近旁釀酒窖,
斜倚著酒渣席榻。
可惜無人相伴飲,
我也偷偷品嚐。。

詩意與賞析:

這首詩描繪了一個酒甕的場景。酒甕是用來釀造美酒的容器,它堅固且幹淨,不會讓酒變得苦澀和腐敗。作者將酒癮比作封疆,一旦沉醉其中便會忘記一切。

詩中描述了清洗酒甕的過程,作者站在溪邊刷洗著酒甕上的舊痕,洗去了汙垢,使酒甕散發出新的香氣。隔著屋子的牆壁,作者可以聞到這種新酒的香味。作者將酒搬入了近旁的釀酒窖中,斜倚在酒渣的席榻上。

然而,作者感歎的是,他沒有人能與他一起分享這美酒。盡管如此,他仍然會偷偷地品嚐一點,享受一下酒的滋味。

這首詩通過對酒甕的描寫,表達了作者對美酒的向往和對酒的熱愛。同時,也反映了作者內心的孤寂和無奈。整首詩輕盈、優美,情感真摯,給人以愉悅的閱讀體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和添酒中六詠·酒甕》皮日休 拚音讀音參考

fèng hé tiān jiǔ zhōng liù yǒng jiǔ wèng
奉和添酒中六詠·酒甕

jiān jìng bù kǔ yǔ, táo yú zuì fēng jiāng.
堅淨不苦窳,陶於醉封疆。
lín xī shuā jiù hén, gé wū wén xīn xiāng.
臨溪刷舊痕,隔屋聞新香。
yí lái jìn qū shì, dào chù lín zāo chuáng.
移來近麹室,倒處臨糟床。
suǒ jiē wú bǐ lín, yú yì néng tōu cháng.
所嗟無比鄰,餘亦能偷嚐。

網友評論

* 《奉和添酒中六詠·酒甕》奉和添酒中六詠·酒甕皮日休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和添酒中六詠·酒甕》 皮日休唐代皮日休堅淨不苦窳,陶於醉封疆。臨溪刷舊痕,隔屋聞新香。移來近麹室,倒處臨糟床。所嗟無比鄰,餘亦能偷嚐。分類:作者簡介(皮日休)皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元83 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和添酒中六詠·酒甕》奉和添酒中六詠·酒甕皮日休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和添酒中六詠·酒甕》奉和添酒中六詠·酒甕皮日休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和添酒中六詠·酒甕》奉和添酒中六詠·酒甕皮日休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和添酒中六詠·酒甕》奉和添酒中六詠·酒甕皮日休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和添酒中六詠·酒甕》奉和添酒中六詠·酒甕皮日休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/740b39886167879.html

诗词类别

《奉和添酒中六詠·酒甕》奉和添酒的诗词

热门名句

热门成语