《醉裏》 白玉蟾

宋代   白玉蟾 道人天地便為家,醉里醉里慣見溪山眼不花。白玉
竹月光中詩世界,蟾原鬆風影裏酒生涯。文翻
醒時吟笑揚州鶴,译赏夢見常騎月府蟆。析和
是诗意則官家縻好爵,此生隻合飯胡麻。醉里醉里
分類:

《醉裏》白玉蟾 翻譯、白玉賞析和詩意

《醉裏》是蟾原一首宋代詩詞,作者是文翻白玉蟾。以下是译赏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
道人天地便為家,析和
習慣於欣賞山水而不眩惑。诗意
在竹林和月光下,醉里醉里他進入了詩意的世界,
在鬆風和樹影中度過了他的酒生涯。
清醒時,他吟唱揚州的白鶴,
夢中他常常騎著月亮到訪蟾宮。
如果他接受了官家的寵幸和封爵,
他的一生也隻適合吃些簡樸的胡麻。

詩意和賞析:
《醉裏》這首詩詞通過描繪一個道士的生活態度和情趣,表達了對自然山水的熱愛和追求詩意的欲望。詩中的道人將天地視為自己的家園,習慣於親近大自然的美景而不為世俗所迷惑。他在竹林和月光之間,進入了一個詩意的世界,感受著自然與心靈的交融。在鬆風和樹影的陪伴下,他度過了他的酒生涯,或許是在靜謐的自然環境中品味人生的滋味,也可能是借酒消愁,尋找內心的寧靜。

詩中提到的揚州鶴和月府蟆,是一種意象化的表達,描繪了詩人清醒和夢境中的景象。揚州鶴象征高雅和純潔,是道人清醒時所吟唱的對象,可能寓意著他對美好事物的追求和對高尚境界的向往。而夢中騎月府蟆,則是詩人在夢境中的幻想,蟾宮象征著神秘和遙遠的世界,顯示了詩人超脫塵俗、幻想唯美的一麵。

最後兩句詩表達了詩人對自己生活方式的選擇和態度。如果他接受了官家的寵幸和封爵,意味著他將脫離自由自在的道士生活,可能會陷入世俗權力的紛爭之中。因此,他認為自己的一生隻適合過簡樸的生活,吃些胡麻代表樸素而不奢華的生活方式。

《醉裏》通過對自然山水和詩意境界的描繪,表達了詩人追求自由、超脫和內心寧靜的心境,強調了與自然的和諧與沉浸於藝術創作中的樂趣。這首詩詞展現了宋代文人士人文情懷和審美追求,具有深厚的意境和情感內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉裏》白玉蟾 拚音讀音參考

zuì lǐ
醉裏

dào rén tiān dì biàn wèi jiā, guàn jiàn xī shān yǎn bù huā.
道人天地便為家,慣見溪山眼不花。
zhú yuè guāng zhōng shī shì jiè, sōng fēng yǐng lǐ jiǔ shēng yá.
竹月光中詩世界,鬆風影裏酒生涯。
xǐng shí yín xiào yáng zhōu hè, mèng jiàn cháng qí yuè fǔ má.
醒時吟笑揚州鶴,夢見常騎月府蟆。
shì zé guān jiā mí hǎo jué, cǐ shēng zhǐ hé fàn hú má.
是則官家縻好爵,此生隻合飯胡麻。

網友評論


* 《醉裏》醉裏白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉裏》 白玉蟾宋代白玉蟾道人天地便為家,慣見溪山眼不花。竹月光中詩世界,鬆風影裏酒生涯。醒時吟笑揚州鶴,夢見常騎月府蟆。是則官家縻好爵,此生隻合飯胡麻。分類:《醉裏》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意《醉裏》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉裏》醉裏白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉裏》醉裏白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉裏》醉裏白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉裏》醉裏白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉裏》醉裏白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/73f39985214139.html

诗词类别

《醉裏》醉裏白玉蟾原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语