《荷葉杯》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 楚女欲歸南浦,荷叶和诗朝雨。杯温
濕愁紅,庭筠小船搖漾入花裏。原文意荷叶杯欲归
波起,翻译隔西風。赏析
分類: 少女哀愁 南浦

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、楚女詞人。南浦本名岐,温庭字飛卿,荷叶和诗太原祁(今山西祁縣東南)人。杯温富有天才,庭筠文思敏捷,原文意荷叶杯欲归每入試,翻译押官韻,赏析八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

荷葉杯·楚女欲歸南浦注釋

⑴楚女:泛指南國女子。南浦:泛指送別之地。浦(pǔ普):水邊,岸邊。江淹《別賦》:“春草碧色,春水綠波,送君南浦,傷如之何!”
⑵濕愁紅:紅指荷花,即雨濕帶愁的荷花。
⑶隔西風:小船已去遠,隔風相望,所以說“隔西風”。

荷葉杯·楚女欲歸南浦簡析

  這首詞表現一種淡淡的哀愁,這哀愁是少女駕舟歸去的一霎那所引起的,是岸上送者的哀愁,也是少女的哀愁,隻是送者並未出場,卻從行者眼裏寫出。首二句點明主人、情事、地點、環境。特別用雨濕花紅烘托氣氛。花紅無所謂愁與不愁,但在朝雨歸去的離人眼裏,卻帶上了愁的輕紗。小船駛入花叢,本是極美的境界,隻是風起波掀,人又遠去,無影無蹤,倩影留在眼前,哀愁注滿心田。

《荷葉杯》溫庭筠 拚音讀音參考

hé yè bēi
荷葉杯

chǔ nǚ yù guī nán pǔ, zhāo yǔ.
楚女欲歸南浦,朝雨。
shī chóu hóng, xiǎo chuán yáo yàng rù huā lǐ.
濕愁紅,小船搖漾入花裏。
bō qǐ, gé xī fēng.
波起,隔西風。

網友評論

* 《荷葉杯》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(荷葉杯·楚女欲歸南浦 溫庭筠)专题为您介绍:《荷葉杯》 溫庭筠唐代溫庭筠楚女欲歸南浦,朝雨。濕愁紅,小船搖漾入花裏。波起,隔西風。分類:少女哀愁南浦作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁今山西祁縣東南) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《荷葉杯》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(荷葉杯·楚女欲歸南浦 溫庭筠)原文,《荷葉杯》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(荷葉杯·楚女欲歸南浦 溫庭筠)翻译,《荷葉杯》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(荷葉杯·楚女欲歸南浦 溫庭筠)赏析,《荷葉杯》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(荷葉杯·楚女欲歸南浦 溫庭筠)阅读答案,出自《荷葉杯》溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意(荷葉杯·楚女欲歸南浦 溫庭筠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/73c39957595262.html