《句》是翻译唐代詩人伍彬創作的詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
蹤跡未辭鴛鷺客,和诗
夢魂先到鷓鴣村。句句
詩意:
這首詩詞表達了詩人對於離別的伍彬思念之情。詩人自比為鴛鷺客,原文意意味著他像是翻译一隻飛鳥,在旅途中不斷地飛行,赏析未曾停留。和诗他的句句蹤跡未曾離開,但心靈卻早已到達了鷓鴣村。伍彬這裏的原文意鷓鴣村可以理解為詩人想要回到的故鄉或心靈的歸宿。
賞析:
這首詩詞通過抒發離別之情,表達了詩人對故鄉和家鄉的思念之情。詩人以鴛鷺客自喻,形象地描繪了自己在旅途中的孤獨和輾轉。雖然他身體還未離開原地,但心靈早已飛回故鄉,回到那個鷓鴣村。這種心靈的歸宿和追尋,體現了詩人對家鄉的深深眷戀和思念之情。
詩中的"鴛鷺客"意味著旅行者或漂泊者,他們不斷地追求自己的歸宿,但又常常被離別所困擾。詩人通過這個形象,將自己的心情與讀者產生了共鳴。整首詩的意境簡潔而深遠,通過簡潔的文字,傳達出了詩人內心深處的情感。
此外,詩詞中運用了"夢魂"一詞,增加了詩意的層次。詩人的心靈在夢中已經到達了鷓鴣村,這種夢境中的歸宿更加強烈地表達了詩人對家鄉的思念之情。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對故鄉的思念和對歸宿的追求。它把詩人內心的情感與讀者的感受緊密聯係在一起,使人們能夠深入體會到離鄉背井者的孤獨和思鄉之情。
jù
句
zōng jī wèi cí yuān lù kè, mèng hún xiān dào zhè gū cūn.
蹤跡未辭鴛鷺客,夢魂先到鷓鴣村。
* 《句》句伍彬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 伍彬唐代伍彬蹤跡未辭鴛鷺客,夢魂先到鷓鴣村。分類:《句》伍彬 翻譯、賞析和詩意《句》是唐代詩人伍彬創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:譯文:蹤跡未辭鴛鷺客,夢魂先到鷓鴣村。詩意: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《句》句伍彬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句伍彬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句伍彬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句伍彬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句伍彬原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/73b39992092828.html