《遊仲文園池》 鄧深

宋代   鄧深 曲岸呼舟疾,游仲园池原文意幽園躡屐徐。文园
軒窗數椽屋,池游雨露四時蔬。仲文
補塹新移竹,邓深穿池待種魚。翻译
花間留客晚,赏析數問酒何如。和诗
分類:

《遊仲文園池》鄧深 翻譯、游仲园池原文意賞析和詩意

《遊仲文園池》是文园宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是池游它的中文譯文、詩意和賞析。仲文

中文譯文:
曲岸呼舟疾,邓深
幽園躡屐徐。翻译
軒窗數椽屋,赏析
雨露四時蔬。
補塹新移竹,
穿池待種魚。
花間留客晚,
數問酒何如。

詩意:
這首詩描繪了詩人遊覽仲文園池的景色和情境。詩人呼喚著船隻,在彎曲的岸邊迅速前行,腳步輕盈地穿過幽靜的園林。園中的房屋有許多窗戶和屋梁,種植著隨著雨露生長的四季蔬菜。詩人還修補了溝渠,移植了新竹,準備在池塘裏養魚。在花叢之間,詩人邀請客人留下來,一起度過夜晚,不斷詢問酒的品味如何。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了仲文園池的景色和特點,通過細膩的描寫展現了詩人對自然環境的敏感和對生活的愉悅。詩人遊覽園池時的舟行、踏步以及園中的建築、植物和花鳥,都構成了一幅幅清新的畫麵。詩人將園中的景物與情感巧妙地結合在一起,傳遞出對自然美和寧靜生活的向往。詩中的邀請和詢問更顯得親切和友好,表達了詩人歡迎客人的心情,同時也是對美好時光和美味佳釀的期盼。整首詩在簡約中蘊含著深情,透露出對自然與人文的熱愛,讓人感受到詩人心靈的寧靜和愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊仲文園池》鄧深 拚音讀音參考

yóu zhòng wén yuán chí
遊仲文園池

qū àn hū zhōu jí, yōu yuán niè jī xú.
曲岸呼舟疾,幽園躡屐徐。
xuān chuāng shù chuán wū, yǔ lù sì shí shū.
軒窗數椽屋,雨露四時蔬。
bǔ qiàn xīn yí zhú, chuān chí dài zhǒng yú.
補塹新移竹,穿池待種魚。
huā jiān liú kè wǎn, shù wèn jiǔ hé rú.
花間留客晚,數問酒何如。

網友評論


* 《遊仲文園池》遊仲文園池鄧深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊仲文園池》 鄧深宋代鄧深曲岸呼舟疾,幽園躡屐徐。軒窗數椽屋,雨露四時蔬。補塹新移竹,穿池待種魚。花間留客晚,數問酒何如。分類:《遊仲文園池》鄧深 翻譯、賞析和詩意《遊仲文園池》是宋代詩人鄧深創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊仲文園池》遊仲文園池鄧深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊仲文園池》遊仲文園池鄧深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊仲文園池》遊仲文園池鄧深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊仲文園池》遊仲文園池鄧深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊仲文園池》遊仲文園池鄧深原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/73a39959173376.html