《獨孤判官部送兵》 高適

唐代   高適 餞君嗟遠別,独孤為客念周旋。判官
征路今如此,部送兵独前軍猶眇然。孤判官部高适
出關逢漢壁,送兵赏析登隴望胡天。原文意
亦是翻译封侯地,期君早著鞭。和诗
分類: 詠物寫花

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是独孤我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。判官 作品收錄於《高常侍集》。部送兵独高適與岑參並稱“高岑”,孤判官部高适其詩作筆力雄健,送兵赏析氣勢奔放,原文意洋溢著盛唐時期所特有的翻译奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《獨孤判官部送兵》高適 翻譯、賞析和詩意

獨孤判官部送兵

餞君嗟遠別,為客念周旋。
征路今如此,前軍猶眇然。
出關逢漢壁,登隴望胡天。
亦是封侯地,期君早著鞭。

譯文:

傷別離之情,為客體寄情思。
如今戰路艱難,前軍仍然微弱。
出關看到了邊牆,登上山嶺望著北方天空。
這裏也曾是封侯之地,希望你早點獲勝歸來。

詩意與賞析:

這首詩是唐代詩人高適寫給獨孤判官的,表達了對將士遠征的告別之情。整首詩以送別之情貫穿,通過描繪出征途中的困境和期待,表達了詩人對獨孤判官的讚揚和祝福。

詩的開頭,“餞君嗟遠別,為客念周旋。”表達了詩人對將士的離別之情,深感客人身在他鄉所麵臨的困苦和辛勞。接著,詩人敘述了出征的艱難之路,“征路今如此,前軍猶眇然。”形容戰路艱險,前線的軍隊仍然薄弱。

接下來的兩句詩“出關逢漢壁,登隴望胡天。”描繪了將士在出征途中遇到的困難和壯麗景色。出關時看到了邊牆,登上山嶺可以遠眺北方遼闊的天空。這裏同時也是封侯的地方,即使麵臨著困難,也有著榮耀和期待,詩人希望獨孤判官能早日取得勝利,早點回歸。

整首詩通過描繪軍人出征的困境和期待,表達了對將士的讚頌和祝福,展現了壯美的邊塞風景和歸鄉的渴望。同時也表現了詩人對國家的關切和對將士事業的支持。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨孤判官部送兵》高適 拚音讀音參考

dú gū pàn guān bù sòng bīng
獨孤判官部送兵

jiàn jūn jiē yuǎn bié, wèi kè niàn zhōu xuán.
餞君嗟遠別,為客念周旋。
zhēng lù jīn rú cǐ, qián jūn yóu miǎo rán.
征路今如此,前軍猶眇然。
chū guān féng hàn bì, dēng lǒng wàng hú tiān.
出關逢漢壁,登隴望胡天。
yì shì fēng hóu dì, qī jūn zǎo zhe biān.
亦是封侯地,期君早著鞭。

網友評論

* 《獨孤判官部送兵》獨孤判官部送兵高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨孤判官部送兵》 高適唐代高適餞君嗟遠別,為客念周旋。征路今如此,前軍猶眇然。出關逢漢壁,登隴望胡天。亦是封侯地,期君早著鞭。分類:詠物寫花作者簡介(高適)高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨孤判官部送兵》獨孤判官部送兵高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨孤判官部送兵》獨孤判官部送兵高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨孤判官部送兵》獨孤判官部送兵高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨孤判官部送兵》獨孤判官部送兵高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨孤判官部送兵》獨孤判官部送兵高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/739f39895758141.html