《再寄子野》 仇遠

宋代   仇遠 霜力風威各逞強,再寄老夫絮被不離床。野再原文意
一貧已幸官將滿,寄野百計無如歸最長。仇远
別後交朋難得信,翻译夢中文字不成章。赏析
從來心似梅花白,和诗莫入東風桃李場。再寄
分類:

《再寄子野》仇遠 翻譯、野再原文意賞析和詩意

《再寄子野》是寄野宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是仇远該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
霜力風威各逞強,翻译
老夫絮被不離床。赏析
一貧已幸官將滿,和诗
百計無如歸最長。再寄
別後交朋難得信,
夢中文字不成章。
從來心似梅花白,
莫入東風桃李場。

詩意:
《再寄子野》描繪了作者仇遠在晚年的心境。他在詩中表達了對年華漸逝、境況逐漸衰落的無奈和感慨。詩人以自然景物的比喻,傳達了自己逆境中的堅強和淡然。

賞析:
這首詩以自然景物為隱喻,通過描寫冬天的寒冷和狂風的威力,表達了逆境中的堅持。霜力代表著無情的歲月,風威則象征著世事的變遷和無法抗拒的力量。老夫絮被不離床,表明詩人年事已高,為了抵禦嚴寒隻能蜷縮在被窩之中。一貧已幸官將滿,百計無如歸最長,描述了詩人雖然在官場上任職,但貧窮和挫折依然無法擺脫。別後交朋難得信,夢中文字不成章,抒發了詩人在孤獨中渴望朋友和交流的心情。最後兩句"從來心似梅花白,莫入東風桃李場",意味著詩人心境澄明如梅花的白色,不願沉迷於世俗的東風桃李之間。

整首詩抒發了仇遠晚年的淡然和無奈,以及對人生境遇的思考和對世事的洞察。通過自然景物的描繪,詩人表達了對歲月流逝和不可抗拒力量的領悟,同時也展現了一種超脫世俗的境界和對內心的寧靜追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再寄子野》仇遠 拚音讀音參考

zài jì zǐ yě
再寄子野

shuāng lì fēng wēi gè chěng qiáng, lǎo fū xù bèi bù lí chuáng.
霜力風威各逞強,老夫絮被不離床。
yī pín yǐ xìng guān jiāng mǎn, bǎi jì wú rú guī zuì zhǎng.
一貧已幸官將滿,百計無如歸最長。
bié hòu jiāo péng nán de xìn, mèng zhōng wén zì bù chéng zhāng.
別後交朋難得信,夢中文字不成章。
cóng lái xīn shì méi huā bái, mò rù dōng fēng táo lǐ chǎng.
從來心似梅花白,莫入東風桃李場。

網友評論


* 《再寄子野》再寄子野仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再寄子野》 仇遠宋代仇遠霜力風威各逞強,老夫絮被不離床。一貧已幸官將滿,百計無如歸最長。別後交朋難得信,夢中文字不成章。從來心似梅花白,莫入東風桃李場。分類:《再寄子野》仇遠 翻譯、賞析和詩意《再寄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再寄子野》再寄子野仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再寄子野》再寄子野仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再寄子野》再寄子野仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再寄子野》再寄子野仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再寄子野》再寄子野仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/739f39891172219.html

诗词类别

《再寄子野》再寄子野仇遠原文、翻的诗词

热门名句

热门成语