《寄題謝昌國尚書桂山堂》 周必大

宋代   周必大 京國薪如桂,寄题寄题家山桂滿林。谢昌谢昌析和
葉留經歲碧,国尚国尚花雨盛秋金。书桂山堂书桂山堂诗意
作楫商舟穩,周必為梁漢殿深。大原
幽香宜自閟,文翻莫待斧斤尋。译赏
分類:

《寄題謝昌國尚書桂山堂》周必大 翻譯、寄题寄题賞析和詩意

《寄題謝昌國尚書桂山堂》是谢昌谢昌析和一首宋代詩詞,作者是国尚国尚周必大。以下是书桂山堂书桂山堂诗意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
京都的周必俸祿如同桂樹一樣香甜,
故鄉的大原山上桂樹滿林。
葉子留存經過歲月的文翻洗禮,呈現出碧綠的色彩,
花雨滿天,猶如盛秋時的金色。
劃船的槳穩定如商船,
為了修建梁漢時期的殿宇而深入工作。
幽香宜於自然地散發,
不必等待斧斤的砍伐尋求。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人謝昌國尚書桂山堂的景象和心境。詩人身居京都,享受著豐厚的俸祿,而他的故鄉則是桂樹密布的山林。桂樹象征著高潔和馨香,通過對比京都和故鄉的對照,詩人表達了對故鄉溫馨寧靜生活的懷念和向往。

詩中提到的桂樹葉片經過歲月的洗禮變得碧綠,象征詩人多年的曆練和沉澱。而花雨盛秋時的金色則描繪了秋天桂花開放的盛景,也暗示了詩人內心的豪情壯誌。

詩中還提到了劃船的槳,它穩定如商船,暗示詩人在職務上勤勉穩健,為修建殿宇盡心盡力。這裏的梁漢殿是指梁武帝和漢武帝所建的殿宇,詩人以此來表達對曆史的敬仰和追求。

最後兩句寄托了詩人的情感和誌向。幽香宜於自然地散發,意味著真正的香氣應該自然而來,而不是人為地追求。莫待斧斤尋則表達了詩人對於自然美和內在修養的重視,不追求表麵的功名利祿,而更注重內心的寧靜和真實。

賞析:
這首詩詞通過對京都和故鄉的對比,以及桂樹的意象描繪,表達了詩人對故鄉生活的懷念和向往。詩人以桂樹為象征,抒發了自己對高潔、馨香和內在修養的追求,傳達了追求自然、追求真實的人生態度。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代文人的獨特情懷和價值觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄題謝昌國尚書桂山堂》周必大 拚音讀音參考

jì tí xiè chāng guó shàng shū guì shān táng
寄題謝昌國尚書桂山堂

jīng guó xīn rú guì, jiā shān guì mǎn lín.
京國薪如桂,家山桂滿林。
yè liú jīng suì bì, huā yǔ shèng qiū jīn.
葉留經歲碧,花雨盛秋金。
zuò jí shāng zhōu wěn, wèi liáng hàn diàn shēn.
作楫商舟穩,為梁漢殿深。
yōu xiāng yí zì bì, mò dài fǔ jīn xún.
幽香宜自閟,莫待斧斤尋。

網友評論


* 《寄題謝昌國尚書桂山堂》寄題謝昌國尚書桂山堂周必大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄題謝昌國尚書桂山堂》 周必大宋代周必大京國薪如桂,家山桂滿林。葉留經歲碧,花雨盛秋金。作楫商舟穩,為梁漢殿深。幽香宜自閟,莫待斧斤尋。分類:《寄題謝昌國尚書桂山堂》周必大 翻譯、賞析和詩意《寄題謝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄題謝昌國尚書桂山堂》寄題謝昌國尚書桂山堂周必大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄題謝昌國尚書桂山堂》寄題謝昌國尚書桂山堂周必大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄題謝昌國尚書桂山堂》寄題謝昌國尚書桂山堂周必大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄題謝昌國尚書桂山堂》寄題謝昌國尚書桂山堂周必大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄題謝昌國尚書桂山堂》寄題謝昌國尚書桂山堂周必大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/739e39917567171.html

诗词类别

《寄題謝昌國尚書桂山堂》寄題謝昌的诗词

热门名句

热门成语