《挽陳通直》 陳宓

宋代   陳宓 一門盛事更誰同,挽陈挽陈四代班衣八十翁。通直通直
有子可傳醫國術,陈宓在家還著活人功。原文意
平陽遺愛千年遠,翻译有道新碑百丈豐。赏析
愧我無因陪執紼,和诗隻將雙淚寄西風。挽陈挽陈
分類:

《挽陳通直》陳宓 翻譯、通直通直賞析和詩意

《挽陳通直》是陈宓宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一門盛事更誰同,翻译
四代班衣八十翁。赏析
有子可傳醫國術,和诗
在家還著活人功。挽陈挽陈
平陽遺愛千年遠,
有道新碑百丈豐。
愧我無因陪執紼,
隻將雙淚寄西風。

詩意:
這首詩詞是陳宓挽詞,表達了對陳通直(陳宓的父親)的深深懷念和敬意。詩人回顧了陳通直在醫學和治國方麵的卓越成就,並表達了自己的愧疚和無奈之情。

賞析:
整首詩以淒婉的語言展現了陳宓對父親的思念之情。首句“一門盛事更誰同”表達了陳通直的卓越才能和成就,他是一門盛事中的獨一無二的人物,無人能及。接著,“四代班衣八十翁”揭示了陳宓父親的高齡和家族的傳承,班衣意指官服,顯示了陳通直家族的顯赫地位。

接下來的兩句“有子可傳醫國術,在家還著活人功”強調陳通直的醫術和治國才能將傳承給子孫,他的成就感動著陳宓。然而,下一句“平陽遺愛千年遠”表達了陳宓對陳通直逝去千年的思念和懷念之情,平陽是陳通直的故鄉。

最後兩句“有道新碑百丈豐,愧我無因陪執紼,隻將雙淚寄西風”顯示了陳宓對父親的愧疚之情。陳通直的事跡被後人銘記,新的碑文紀念他的功績。然而,陳宓無法親自陪伴父親,隻能通過詩詞表達內心的悲傷和思念之情,將雙淚寄托於西風之中。

這首詩詞通過細膩的表達和情感的貫穿,展現了陳宓對父親的崇敬和懷念之情,以及對自身無法與父親共度時光的遺憾之情。同時,詩中還透露出對家族傳承和家國興衰的關注,展示了作者對家族和國家的深情厚意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽陳通直》陳宓 拚音讀音參考

wǎn chén tōng zhí
挽陳通直

yī mén shèng shì gèng shuí tóng, sì dài bān yī bā shí wēng.
一門盛事更誰同,四代班衣八十翁。
yǒu zi kě chuán yī guó shù, zài jiā hái zhe huó rén gōng.
有子可傳醫國術,在家還著活人功。
píng yáng yí ài qiān nián yuǎn, yǒu dào xīn bēi bǎi zhàng fēng.
平陽遺愛千年遠,有道新碑百丈豐。
kuì wǒ wú yīn péi zhí fú, zhǐ jiāng shuāng lèi jì xī fēng.
愧我無因陪執紼,隻將雙淚寄西風。

網友評論


* 《挽陳通直》挽陳通直陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽陳通直》 陳宓宋代陳宓一門盛事更誰同,四代班衣八十翁。有子可傳醫國術,在家還著活人功。平陽遺愛千年遠,有道新碑百丈豐。愧我無因陪執紼,隻將雙淚寄西風。分類:《挽陳通直》陳宓 翻譯、賞析和詩意《挽陳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽陳通直》挽陳通直陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽陳通直》挽陳通直陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽陳通直》挽陳通直陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽陳通直》挽陳通直陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽陳通直》挽陳通直陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/739e39892446513.html

诗词类别

《挽陳通直》挽陳通直陳宓原文、翻的诗词

热门名句

热门成语