《西山道中》 蕭元之

宋代   蕭元之 省得離家日,西山西山萧元析和秋風吹我衣。道中道中
客吟詩句贈,文翻兒問幾時歸。译赏
獨宿孤村館,诗意長懷舊竹扉。西山西山萧元析和
羈愁不堪觸,道中道中山雨暗斜暉。文翻
分類:

《西山道中》蕭元之 翻譯、译赏賞析和詩意

《西山道中》是诗意宋代詩人蕭元之的作品。這首詩描繪了作者在西山道路上的西山西山萧元析和旅行經曆,表達了離家的道中道中辛苦和思鄉之情。

詩詞的文翻中文譯文如下:
省得離家日,秋風吹我衣。译赏
客吟詩句贈,诗意兒問幾時歸。
獨宿孤村館,長懷舊竹扉。
羈愁不堪觸,山雨暗斜暉。

詩意和賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者的心境和旅行的情景。首先,詩的開頭寫道“省得離家日,秋風吹我衣”,表達了作者在旅途中思念家人的心情。秋風吹拂著他的衣袍,使他更加感受到離家的辛酸。

接下來,詩中描繪了作者作為客人,在旅途中與他人相識相交的情景。“客吟詩句贈,兒問幾時歸。”這兩句表達了作者與他人互贈詩句,以及孩子們關切地詢問他何時能回家的情景。這展現了旅途中的社交與思念之情。

詩的後半部分描繪了作者獨自在孤村旅舍的景象。“獨宿孤村館,長懷舊竹扉。”這句表達了作者在陌生的地方獨自居住,心中懷念起故鄉的竹門。這裏的孤村館和舊竹扉象征著安靜、孤獨和回憶。

最後兩句“羈愁不堪觸,山雨暗斜暉”,表達了作者內心深處的憂愁和對家鄉的思念。羈愁指的是長期離鄉的憂愁和牽掛之情,作者的心情如同山中的暗斜暉,深沉而憂鬱。

整首詩通過簡練的詞句,表達了作者離家旅行的苦悶心情以及對家人和故鄉的思念之情。詩人以個人的思鄉之情,觸發了讀者對故鄉、家庭和情感的共鳴,給人以深深的感觸。同時,詩中自然景物的描寫也增加了詩意的層次,使整首詩傳達出一種深情厚意的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西山道中》蕭元之 拚音讀音參考

xī shān dào zhōng
西山道中

shěng de lí jiā rì, qiū fēng chuī wǒ yī.
省得離家日,秋風吹我衣。
kè yín shī jù zèng, ér wèn jǐ shí guī.
客吟詩句贈,兒問幾時歸。
dú sù gū cūn guǎn, zhǎng huái jiù zhú fēi.
獨宿孤村館,長懷舊竹扉。
jī chóu bù kān chù, shān yǔ àn xié huī.
羈愁不堪觸,山雨暗斜暉。

網友評論


* 《西山道中》西山道中蕭元之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西山道中》 蕭元之宋代蕭元之省得離家日,秋風吹我衣。客吟詩句贈,兒問幾時歸。獨宿孤村館,長懷舊竹扉。羈愁不堪觸,山雨暗斜暉。分類:《西山道中》蕭元之 翻譯、賞析和詩意《西山道中》是宋代詩人蕭元之的作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西山道中》西山道中蕭元之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西山道中》西山道中蕭元之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西山道中》西山道中蕭元之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西山道中》西山道中蕭元之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西山道中》西山道中蕭元之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/738e39925533678.html

诗词类别

《西山道中》西山道中蕭元之原文、的诗词

热门名句

热门成语