《李德邁挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 鳴嚶出穀邈難親,李德斷雁辭行不可群。迈挽
論事期期箝在口,诗李赏析逢人頟頟齒穿齦。德迈
乾坤許闊猶有礙,挽诗魏翁風雨滿前如不聞。原文意
腸斷天津邵夫子,翻译東籬掩淚立孤雲。和诗
分類:

《李德邁挽詩》魏了翁 翻譯、李德賞析和詩意

詩詞:《李德邁挽詩》
作者:魏了翁(宋代)

李德邁挽詩的迈挽中文譯文:
鳴嚶出穀邈難親,
斷雁辭行不可群。诗李赏析
論事期期箝在口,德迈
逢人頟頟齒穿齦。挽诗魏翁
乾坤許闊猶有礙,原文意
風雨滿前如不聞。翻译
腸斷天津邵夫子,
東籬掩淚立孤雲。

詩意和賞析:
這首詩是魏了翁寫給李德邁的挽詩。詩中表達了對李德邁的深深思念和哀悼之情。

詩的開篇,“鳴嚶出穀邈難親”,意味著李德邁的離去使魏了翁感到深深的痛苦和無比遙遠。接著,“斷雁辭行不可群”,以雁的離群之狀描繪了李德邁獨自離去的景象,強調了他的孤獨與離別之苦。

接下來的兩句,“論事期期箝在口,逢人頟頟齒穿齦”,表達了魏了翁對李德邁的讚賞和敬佩之情。他們曾一同議事,李德邁總是言談嚴肅,言辭鋒利,對待事情非常謹慎,絲毫不敢掉以輕心,這使得魏了翁對他的口才和膽識充滿了敬佩之情。

接下來的兩句,“乾坤許闊猶有礙,風雨滿前如不聞”,表達了魏了翁對李德邁的無奈之情。乾坤廣闊,但仍然無法阻止李德邁離去的決心,縱使風雨滿天,也無法阻擋他的腳步。這裏的“風雨滿前如不聞”也可以理解為魏了翁對李德邁的不舍和無法接受他的離去。

最後兩句,“腸斷天津邵夫子,東籬掩淚立孤雲”,表達了魏了翁對李德邁的深深思念和悲痛之情。他的心如刀絞,感到劇痛,他在東籬邊掩淚獨自站立,如孤獨的雲一般。這裏的“天津邵夫子”指的是李德邁,表示他是天津的邵先生,是魏了翁深厚友情的象征。

這首詩通過對李德邁的離去表達了魏了翁的思念和悲痛之情,同時也表達了他對李德邁的崇敬和敬佩。整首詩以簡練的語言展現了作者的情感,充滿了悲涼和哀思,給人以深深的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《李德邁挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

lǐ dé mài wǎn shī
李德邁挽詩

míng yīng chū gǔ miǎo nán qīn, duàn yàn cí xíng bù kě qún.
鳴嚶出穀邈難親,斷雁辭行不可群。
lùn shì qī qī qián zài kǒu, féng rén é é chǐ chuān kěn.
論事期期箝在口,逢人頟頟齒穿齦。
qián kūn xǔ kuò yóu yǒu ài, fēng yǔ mǎn qián rú bù wén.
乾坤許闊猶有礙,風雨滿前如不聞。
cháng duàn tiān jīn shào fū zǐ, dōng lí yǎn lèi lì gū yún.
腸斷天津邵夫子,東籬掩淚立孤雲。

網友評論


* 《李德邁挽詩》李德邁挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《李德邁挽詩》 魏了翁宋代魏了翁鳴嚶出穀邈難親,斷雁辭行不可群。論事期期箝在口,逢人頟頟齒穿齦。乾坤許闊猶有礙,風雨滿前如不聞。腸斷天津邵夫子,東籬掩淚立孤雲。分類:《李德邁挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《李德邁挽詩》李德邁挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《李德邁挽詩》李德邁挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《李德邁挽詩》李德邁挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《李德邁挽詩》李德邁挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《李德邁挽詩》李德邁挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/738d39920411229.html

诗词类别

《李德邁挽詩》李德邁挽詩魏了翁原的诗词

热门名句

热门成语