《依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 我思陸平原,依韵彦猷咏陆依韵彦猷咏陆译赏廢宅荒草深。和唐华亭和唐华亭
才高乃速禍,机宅机宅事往不可箴。梅尧
饑烏噪樹顛,臣原野鼠窟庭陰。文翻
黃耳亦已死,析和家書無複尋。诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,依韵彦猷咏陆依韵彦猷咏陆译赏世稱宛陵先生,和唐华亭和唐华亭北宋著名現實主義詩人。机宅机宅漢族,梅尧宣州宣城(今屬安徽)人。臣原宣城古稱宛陵,文翻世稱宛陵先生。析和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩詞描述了陸機的宅院景象,表達了作者對陸機的思念之情。

詩詞的中文譯文如下:
我思陸平原,廢宅荒草深。
才高乃速禍,事往不可箴。
饑烏噪樹顛,野鼠窟庭陰。
黃耳亦已死,家書無複尋。

詩意和賞析:
這首詩詞以寫實的手法描繪了陸機的宅院景象。詩人描述了陸平原的廢棄宅院,荒草叢生,荒涼深遠。通過描繪廢宅的景象,詩人表達了對陸機的思念之情。

詩中提到“才高乃速禍,事往不可箴”,表達了詩人對陸機才華橫溢卻遭遇不幸的遺憾之情。這句話意味著才能出眾的人往往容易招來禍患,而過去的事情已經無法改變,不可警戒。

詩中還描繪了饑餓的烏鴉在樹上嘈雜地叫著,野鼠在庭院的陰暗處築巢。這些形象的描繪增加了詩詞的淒涼氛圍,進一步強調了陸機宅院的荒涼和寂寞。

最後兩句“黃耳亦已死,家書無複尋”,表達了詩人對陸機已故的兒子黃耳的思念和對家書的失望。黃耳已經去世,家書也無法找到,這進一步加深了詩詞中的哀傷情緒。

總的來說,這首詩詞通過對陸機宅院景象的描繪,表達了詩人對陸機的思念之情以及對才華橫溢卻遭遇不幸的遺憾之情。同時,詩詞中的淒涼氛圍和哀傷情緒也給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅》梅堯臣 拚音讀音參考

yī yùn hé táng yàn yóu huá tíng shí yǒng lù jī zhái
依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅

wǒ sī lù píng yuán, fèi zhái huāng cǎo shēn.
我思陸平原,廢宅荒草深。
cái gāo nǎi sù huò, shì wǎng bù kě zhēn.
才高乃速禍,事往不可箴。
jī wū zào shù diān, yě shǔ kū tíng yīn.
饑烏噪樹顛,野鼠窟庭陰。
huáng ěr yì yǐ sǐ, jiā shū wú fù xún.
黃耳亦已死,家書無複尋。

網友評論


* 《依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅》依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅》 梅堯臣宋代梅堯臣我思陸平原,廢宅荒草深。才高乃速禍,事往不可箴。饑烏噪樹顛,野鼠窟庭陰。黃耳亦已死,家書無複尋。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅》依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅》依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅》依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅》依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅》依韻和唐彥猷華亭十詠·陸機宅梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/738d39917992373.html