《仲夏》 張耒

宋代   張耒 雲間趙盾益可畏,仲夏仲夏张耒淵底武侯方熟眠。原文意
若無一雨為施澤,翻译直恐三伏便欲然。赏析
算商酤酒有底急,和诗束帶坐曹真欲顛。仲夏仲夏张耒
平生不解作熱客,原文意且複飽食窺陳編。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,赏析擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。仲夏仲夏张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的原文意多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,赏析從學於蘇軾,和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《仲夏》張耒 翻譯、賞析和詩意

《仲夏》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雲間趙盾益可畏,
淵底武侯方熟眠。
若無一雨為施澤,
直恐三伏便欲然。

算商酤酒有底急,
束帶坐曹真欲顛。
平生不解作熱客,
且複飽食窺陳編。

中文譯文:
夏天的中間,趙盾在雲間的力量更加可怕,
武侯在深淵底下沉睡。
如果沒有一場雨來滋潤,
恐怕三伏天就會提前到來。

商人急於算計酒的利潤,
官員束帶坐在曹真麵前,真的快要顛倒了。
一生中不明白如何享受炎熱的客人待遇,
隻是吃飽了再去窺視陳舊的編織品。

詩意和賞析:
這首詩詞以夏天為背景,通過描繪不同人物和場景,表達了作者對人生的思考和感慨。

首先,詩中提到的趙盾和武侯代表了不同的力量。趙盾在雲間,象征著高高在上的權勢和威嚴,令人敬畏。而武侯則在深淵底下沉睡,暗示了一種潛伏的力量,可能在適當的時機會覺醒。這兩種力量的對比,反映了社會中不同階層和角色的存在。

其次,詩中提到的雨水和三伏天,象征著生命的滋潤和挑戰。雨水的施澤可以使人們得到滋潤和生機,而三伏天則代表著酷熱和艱難。作者通過這種對比,表達了對於逆境和挑戰的擔憂和思考。

接著,詩中描繪了商人和官員的形象。商人急於算計酒的利潤,官員則束帶坐在曹真麵前,快要顛倒了。這些形象反映了社會中功利和權力的追逐,以及人們為了利益而不顧一切的現象。作者通過這種描繪,對社會現象進行了批判和反思。

最後,詩中提到了作者自己。作者表示自己不明白如何享受炎熱的客人待遇,隻是吃飽了再去窺視陳舊的編織品。這句話表達了作者對於人生意義的思考。作者認為自己沒有真正理解如何享受生活,隻是在滿足基本需求後,才去追求一些虛無縹緲的東西。這種思考反映了作者對於人生價值和意義的思考。

總的來說,這首詩詞通過對不同人物和場景的描繪,表達了作者對於人生的思考和感慨。通過對權力、挑戰和人生意義的思考,詩中展現了作者對社會現象的批判和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《仲夏》張耒 拚音讀音參考

zhòng xià
仲夏

yún jiān zhào dùn yì kě wèi, yuān dǐ wǔ hòu fāng shú mián.
雲間趙盾益可畏,淵底武侯方熟眠。
ruò wú yī yǔ wèi shī zé, zhí kǒng sān fú biàn yù rán.
若無一雨為施澤,直恐三伏便欲然。
suàn shāng gū jiǔ yǒu dǐ jí, shù dài zuò cáo zhēn yù diān.
算商酤酒有底急,束帶坐曹真欲顛。
píng shēng bù jiě zuò rè kè, qiě fù bǎo shí kuī chén biān.
平生不解作熱客,且複飽食窺陳編。

網友評論


* 《仲夏》仲夏張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《仲夏》 張耒宋代張耒雲間趙盾益可畏,淵底武侯方熟眠。若無一雨為施澤,直恐三伏便欲然。算商酤酒有底急,束帶坐曹真欲顛。平生不解作熱客,且複飽食窺陳編。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《仲夏》仲夏張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《仲夏》仲夏張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《仲夏》仲夏張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《仲夏》仲夏張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《仲夏》仲夏張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/738d39916923417.html