《送堵修遠歸湖城》 楊冠卿

宋代   楊冠卿 十載讀書鬆竹林,送堵诗意壺觴歌詠有知音。修远析和
君今別我市朝去,归湖誰伴寒窗擁鼻吟。城送
分類:

作者簡介(楊冠卿)

楊冠卿(1138-?)南宋詩人,堵修字夢錫,远归杨冠译赏江陵(今屬湖北)人,湖城舉進士,卿原為九江戎司掾,文翻又嚐知廣州,送堵诗意以事罷。修远析和晚寓臨安。归湖閉門不出,城送與薑夔等相倡和。堵修冠卿才華清俊,远归杨冠译赏四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“餘漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳於世。

《送堵修遠歸湖城》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

《送堵修遠歸湖城》是楊冠卿在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
十載讀書鬆竹林,
壺觴歌詠有知音。
君今別我市朝去,
誰伴寒窗擁鼻吟。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對朋友堵修遠離湖城的送別之情。詩人回首過去的十年,他們在鬆竹林中一起讀書,共同歡慶、吟詠,找到了知音。然而,現在朋友要離開市朝,詩人感到孤獨和寂寞,他不知道在寒冷的季節裏,還有誰能陪伴他在冷冷的窗前吟唱。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了離別的傷感和孤獨。首句“十載讀書鬆竹林”描繪了詩人和朋友在青山綠水間一同求學的場景,鬆竹林象征著清雅和寧靜的環境。第二句“壺觴歌詠有知音”表達了他們共同歡慶和吟詠的美好時光,知音意味著彼此理解和賞識。然而,在第三、四句中,詩人用“別”、“市朝去”等詞語,突出了朋友即將離去的離別之情。最後兩句“誰伴寒窗擁鼻吟”,通過形象的描寫,表達了詩人內心的孤獨和寂寞,寒窗和擁鼻吟進一步增強了這種感覺。

整首詩詞情感真摯,抒發了詩人對友誼和離別的思考和感慨。它提醒人們珍惜與朋友的相聚,同時也反映了人們在離別時所麵臨的孤獨和思念之情。這首詩詞展示了楊冠卿細膩的情感表達和對人情世故的洞察力,使讀者對友誼和離別的主題產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送堵修遠歸湖城》楊冠卿 拚音讀音參考

sòng dǔ xiū yuǎn guī hú chéng
送堵修遠歸湖城

shí zài dú shū sōng zhú lín, hú shāng gē yǒng yǒu zhī yīn.
十載讀書鬆竹林,壺觴歌詠有知音。
jūn jīn bié wǒ shì cháo qù, shuí bàn hán chuāng yōng bí yín.
君今別我市朝去,誰伴寒窗擁鼻吟。

網友評論


* 《送堵修遠歸湖城》送堵修遠歸湖城楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送堵修遠歸湖城》 楊冠卿宋代楊冠卿十載讀書鬆竹林,壺觴歌詠有知音。君今別我市朝去,誰伴寒窗擁鼻吟。分類:作者簡介(楊冠卿)楊冠卿1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送堵修遠歸湖城》送堵修遠歸湖城楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送堵修遠歸湖城》送堵修遠歸湖城楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送堵修遠歸湖城》送堵修遠歸湖城楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送堵修遠歸湖城》送堵修遠歸湖城楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送堵修遠歸湖城》送堵修遠歸湖城楊冠卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/738b39921037254.html