《大梁途中作》 王昌齡

唐代   王昌齡 怏怏步長道,大梁客行渺無端。途中
郊原欲下雪,作大中作天地棱棱寒。梁途龄原
當時每酣醉,王昌文翻不覺行路難。译赏
今日無酒錢,析和淒惶向誰歎。诗意
分類:

作者簡介(王昌齡)

王昌齡頭像

王昌齡 (698— 756),大梁字少伯,途中河東晉陽(今山西太原)人。作大中作盛唐著名邊塞詩人,梁途龄原後人譽為“七絕聖手”。王昌文翻早年貧賤,译赏困於農耕,析和年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。

《大梁途中作》王昌齡 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
我怏怏不樂地行走在漫長的道路上,
作為客人旅行,沒有明確的目的。
郊原似乎要下雪,
天地間透著一絲絲的寒意。
那時候我總是喝得爛醉,
沒有察覺旅途的艱難。
今天我沒有錢去買酒,
感到淒涼,不知向誰歎息。

詩意:
這首詩表達了詩人遊曆途中的孤寂和痛苦。詩人形容自己怏怏不樂地行走在道路上,表示自己像一個沒有目的的客人一樣遊走在世間。詩人描述了寒冷的天氣和即將降雪的蒼涼景象,進一步強調了自己內心的孤寂和悲涼。詩人回憶過去常常醉酒的時光,但現在他卻沒有錢去買酒,從而倍感淒涼和無奈。

賞析:
這首詩以深沉、淒涼的情感描繪了詩人在旅途中的心情。詩人以簡潔的語言表達了自己的孤寂和無助,以及對過去歡樂時光的懷念和對現實困境的無奈。通過描繪寒冷的天氣和即將降雪的景象,詩人將自然環境與自己的心情相融合,將寒冷的天地與自己的冷漠、孤寂緊密聯係在一起。這首詩字字珠璣,情感真摯,給讀者留下了深刻的印象。它揭示了人在旅途中的孤獨和困苦,同時也表達了對過去時光的懷念和對現實困境的無奈,引起人們對生活的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大梁途中作》王昌齡 拚音讀音參考

dà liáng tú zhōng zuò
大梁途中作

yàng yàng bù cháng dào, kè xíng miǎo wú duān.
怏怏步長道,客行渺無端。
jiāo yuán yù xià xuě, tiān dì léng léng hán.
郊原欲下雪,天地棱棱寒。
dāng shí měi hān zuì, bù jué xíng lù nán.
當時每酣醉,不覺行路難。
jīn rì wú jiǔ qián, qī huáng xiàng shuí tàn.
今日無酒錢,淒惶向誰歎。

網友評論

* 《大梁途中作》大梁途中作王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大梁途中作》 王昌齡唐代王昌齡怏怏步長道,客行渺無端。郊原欲下雪,天地棱棱寒。當時每酣醉,不覺行路難。今日無酒錢,淒惶向誰歎。分類:作者簡介(王昌齡)王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大梁途中作》大梁途中作王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大梁途中作》大梁途中作王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大梁途中作》大梁途中作王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大梁途中作》大梁途中作王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大梁途中作》大梁途中作王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/738b39894629641.html

诗词类别

《大梁途中作》大梁途中作王昌齡原的诗词

热门名句

热门成语