《雪》 李嶠

唐代   李嶠 瑞雪驚千裏,雪雪同雲暗九霄。李峤
地疑明月夜,原文意山似白雲朝。翻译
逐舞花光動,赏析臨歌扇影飄。和诗
大周天闕路,雪雪今日海神朝。李峤
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,原文意唐代詩人。翻译字巨山。赏析趙州讚皇(今屬河北)人。和诗李嶠對唐代律詩和歌行的雪雪發展有一定的作用與影響。他前與王勃、李峤楊炯相接,原文意又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《雪》李嶠 翻譯、賞析和詩意

《雪》


瑞雪驚千裏,
同雲暗九霄。
地疑明月夜,
山似白雲朝。
逐舞花光動,
臨歌扇影飄。
大周天闕路,
今日海神朝。


中文譯文:

祥瑞的雪震驚了千裏,
與雲一樣遮蓋了九霄。
大地仿佛明亮的月夜,
山巒看起來像晨曦中的白雲。
雪花隨舞動著花光,
影子隨歌聲飄蕩飛揚。
莊嚴的天闕之路,
今天是海神降臨的日子。


詩意:

這首詩以雪為主題,描繪了大自然中的壯美景象。詩人通過雪的形象來表達對祥瑞的讚頌和致敬。他將雪與雲、月、山等元素進行類比,形象地刻畫出了雪花的紛飛和遮蔽天空的壯麗景象。同時,詩中還流露出對大自然的欽佩之情,將大自然與神明相聯係,賦予了詩歌更加莊嚴肅穆的意境和文化內涵。

賞析:

這首詩以簡潔而工整的藝術語言,描繪了冬季的壯麗雪景。通過對自然景象的描述,詩人抒發了對生活美好的讚歎和對大自然的敬畏之情。他以雪的瑞氣和遮蔽天空的景象,抒發了自己對生命力量和自然力量的敬仰和致敬。同時,詩中還呈現了對中國傳統文化中神明的崇拜和莊嚴的表達,使得整首詩充滿了宏偉而崇高的氣勢。

通過描繪雪的美景,詩人不僅展現了自然界的奇妙之處,也表達了人對自然界的敬畏之心。這首詩既展示了自然界的壯麗和祥瑞,也凸顯了中國傳統文化中對自然和神明的崇拜。整體上,這首詩既展現了唐代人對自然界的熱愛,同時也體現了他們對自然和神聖的敬畏之心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪》李嶠 拚音讀音參考

xuě

ruì xuě jīng qiān lǐ, tóng yún àn jiǔ xiāo.
瑞雪驚千裏,同雲暗九霄。
dì yí míng yuè yè, shān shì bái yún cháo.
地疑明月夜,山似白雲朝。
zhú wǔ huā guāng dòng, lín gē shàn yǐng piāo.
逐舞花光動,臨歌扇影飄。
dà zhōu tiān què lù, jīn rì hǎi shén cháo.
大周天闕路,今日海神朝。

網友評論

* 《雪》雪李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪》 李嶠唐代李嶠瑞雪驚千裏,同雲暗九霄。地疑明月夜,山似白雲朝。逐舞花光動,臨歌扇影飄。大周天闕路,今日海神朝。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇今屬河北) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪》雪李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪》雪李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪》雪李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪》雪李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪》雪李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/738a39890267883.html