《舟中讀書》 王安石

宋代   王安石 冉冉木葉下,舟中舟中蕭蕭山水秋。读书读书
浮雲帶田野,王安文翻落日抱汀洲。石原诗意
歸臥無與語,译赏出門何所求。析和
未能忘感慨,舟中舟中聊以古人謀。读书读书
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),王安文翻字介甫,石原诗意號半山,译赏諡文,析和封荊國公。舟中舟中世人又稱王荊公。读书读书漢族,王安文翻北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《舟中讀書》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《舟中讀書》
作者:王安石(宋代)

冉冉木葉下,
蕭蕭山水秋。
浮雲帶田野,
落日抱汀洲。

歸臥無與語,
出門何所求。
未能忘感慨,
聊以古人謀。

中文譯文:
輕輕飄落的木葉下,
山水正發出淅瀝的秋聲。
浮雲漂浮在田野上,
夕陽擁抱著汀洲。

回到家中,無話可言,
走出門外,又在追尋何物?
尚未能忘卻內心的感慨,
隻好借古人的智慧來自慰。

詩意:
《舟中讀書》是王安石的一首宋代詩詞,通過描繪自然景物和抒發內心感受,表達了詩人對現實生活的思考和對古人智慧的借鑒。詩中以秋天的山水景色為背景,通過木葉、山水、浮雲、落日等意象,營造出一種寧靜、淡泊的氛圍。詩人在歸臥或出門的時刻,思考自己的人生追求和內心感慨,感歎自己尚未達到心靈的寧靜,於是借古人的智慧來尋求心靈的慰藉。

賞析:
《舟中讀書》以簡潔而自然的語言表達了王安石內心深處的思考和追求。詩人通過自然景物的描繪,將自己與大自然融為一體,表達了與世無爭、心境寧靜的情感。詩中的歸臥和出門,象征著詩人在家中靜心讀書和外出尋求真理的兩種狀態。在這種思考和行動的過程中,詩人感歎自己仍未能達到內心的寧靜,但他並不氣餒,而是聊以古人的智慧來尋求解脫和慰藉。這種借鑒古人的態度體現了王安石對傳統文化的尊重和對智慧的追求。

《舟中讀書》表達了詩人對現實生活的思考和對內心境界的追求,同時展現了王安石對古人智慧的敬重和借鑒。這首詩詞通過自然景物的描繪和內心感受的抒發,讓讀者感受到一種恬靜、淡泊的詩意,激發人們對內心世界的思考和對智慧的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟中讀書》王安石 拚音讀音參考

zhōu zhōng dú shū
舟中讀書

rǎn rǎn mù yè xià, xiāo xiāo shān shuǐ qiū.
冉冉木葉下,蕭蕭山水秋。
fú yún dài tián yě, luò rì bào tīng zhōu.
浮雲帶田野,落日抱汀洲。
guī wò wú yǔ yǔ, chū mén hé suǒ qiú.
歸臥無與語,出門何所求。
wèi néng wàng gǎn kǎi, liáo yǐ gǔ rén móu.
未能忘感慨,聊以古人謀。

網友評論


* 《舟中讀書》舟中讀書王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟中讀書》 王安石宋代王安石冉冉木葉下,蕭蕭山水秋。浮雲帶田野,落日抱汀洲。歸臥無與語,出門何所求。未能忘感慨,聊以古人謀。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟中讀書》舟中讀書王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟中讀書》舟中讀書王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟中讀書》舟中讀書王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟中讀書》舟中讀書王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟中讀書》舟中讀書王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/737f39924683119.html

诗词类别

《舟中讀書》舟中讀書王安石原文、的诗词

热门名句

热门成语