《補種牡丹二絕》 蘇轍

宋代   蘇轍 野草凡花著地生,补种洛陽千葉種難成。牡丹
姚黃性似天人潔,绝补糞壤埋根氣不平。种牡
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),丹绝字子由,苏辙赏析漢族,原文意眉州眉山(今屬四川)人。翻译嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。和诗神宗朝,补种為製置三司條例司屬官。牡丹因反對王安石變法,绝补出為河南推官。种牡哲宗時,丹绝召為秘書省校書郎。苏辙赏析元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《補種牡丹二絕》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《補種牡丹二絕》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
野草凡花著地生,
洛陽千葉種難成。
姚黃性似天人潔,
糞壤埋根氣不平。

詩意:
這首詩詞描述了牡丹花在自然環境中生長的艱辛和困難。詩人以洛陽地區的牡丹為例,表達了牡丹作為一種高貴、純潔的花卉,要在野外艱苦的環境中生長,並且種植牡丹並不容易。詩中通過對姚黃(一種黃色的花卉)的描述,將牡丹的高貴和純潔與其在糞壤中埋根的環境形成了對比,凸顯了牡丹在惡劣環境中仍能保持高潔品質的特點。

賞析:
這首詩詞通過對牡丹花的描繪,展現了牡丹的高貴和純潔。詩人蘇轍以牡丹花為象征,表達了在艱苦環境中仍然能保持高尚品質的人的精神境界。牡丹作為中國傳統文化中的重要花卉,被賦予了高貴、純潔、堅韌的象征意義。詩人通過對牡丹的描述,表達了對這種品質的讚美和敬仰。

詩中通過對牡丹和姚黃的對比,進一步突出了牡丹的高潔品質。姚黃是一種黃色的花卉,與牡丹的高貴形成了鮮明的對比。姚黃在糞壤中埋根,暗示了低賤的土壤環境,而牡丹則能在這樣的環境中保持高潔的品質,展現了其與眾不同的特點。這種對比也可以理解為對牡丹堅韌不拔的生命力和高尚品質的讚美。

總體而言,這首詩詞通過對牡丹的描繪,表達了在逆境中仍能保持高尚品質的人的精神風貌。它讓人們感受到牡丹那種在世俗塵囂中保持高潔的美德,同時也寄托了詩人對高尚品質的讚美和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《補種牡丹二絕》蘇轍 拚音讀音參考

bǔ zhòng mǔ dān èr jué
補種牡丹二絕

yě cǎo fán huā zhe dì shēng, luò yáng qiān yè zhǒng nán chéng.
野草凡花著地生,洛陽千葉種難成。
yáo huáng xìng shì tiān rén jié, fèn rǎng mái gēn qì bù píng.
姚黃性似天人潔,糞壤埋根氣不平。

網友評論


* 《補種牡丹二絕》補種牡丹二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《補種牡丹二絕》 蘇轍宋代蘇轍野草凡花著地生,洛陽千葉種難成。姚黃性似天人潔,糞壤埋根氣不平。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山今屬四川)人。嘉祐二年1057)與 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《補種牡丹二絕》補種牡丹二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《補種牡丹二絕》補種牡丹二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《補種牡丹二絕》補種牡丹二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《補種牡丹二絕》補種牡丹二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《補種牡丹二絕》補種牡丹二絕蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/737f39919286687.html

诗词类别

《補種牡丹二絕》補種牡丹二絕蘇轍的诗词

热门名句

热门成语