《調官歸》 陳造

宋代   陳造 穰穰衣冠地,调官眈眈公輔居。归调官归
雲霄有捷徑,陈造塵土且長裾。原文意
老去懷歸切,翻译生知與世疎。赏析
解裝漫刺在,和诗況說子公書。调官
分類:

《調官歸》陳造 翻譯、归调官归賞析和詩意

《調官歸》是陈造宋代詩人陳造的作品。該詩通過對於官員離職回家的原文意描寫,表達了詩人對於離職歸隱的翻译向往和對於官場生活的疏離感。

詩人描述了穿著華麗的赏析衣冠的官員,居住在官衙之中。和诗他們目光銳利,调官麵帶自信,仿佛雲霄之中有捷徑可循,塵土也隻及長裾之處。這種描繪傳達出官員們的高傲和自負。

然而,詩人本人渴望回歸平凡的生活,對於歸隱退休的渴望深深地縈繞在他的心中。他感歎自己年紀漸長,內心對於回歸家園的渴望愈發強烈,同時他也漸漸認識到與世界疏遠的重要性。他解下華麗的官服,隨意地刺繡在衣裳上,更加突顯了他對於官場虛華的嘲諷。他甚至提到了自己寫給子孫的書信,暗示他將以文字的形式傳遞自己的心聲。

整首詩表達了詩人對於官場的厭倦和對於歸隱生活的向往。他渴望擺脫虛華的束縛,回歸平凡的生活,與世界疏遠,追求內心的寧靜與自由。這種對於自我追求和對於真實生活的渴望,使得《調官歸》成為了一首富有詩意和深刻哲理的佳作。

詩詞的中文譯文、詩意和賞析如上所述。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《調官歸》陳造 拚音讀音參考

diào guān guī
調官歸

rǎng rǎng yì guān dì, dān dān gōng fǔ jū.
穰穰衣冠地,眈眈公輔居。
yún xiāo yǒu jié jìng, chén tǔ qiě zhǎng jū.
雲霄有捷徑,塵土且長裾。
lǎo qù huái guī qiè, shēng zhī yǔ shì shū.
老去懷歸切,生知與世疎。
jiě zhuāng màn cì zài, kuàng shuō zi gōng shū.
解裝漫刺在,況說子公書。

網友評論


* 《調官歸》調官歸陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《調官歸》 陳造宋代陳造穰穰衣冠地,眈眈公輔居。雲霄有捷徑,塵土且長裾。老去懷歸切,生知與世疎。解裝漫刺在,況說子公書。分類:《調官歸》陳造 翻譯、賞析和詩意《調官歸》是宋代詩人陳造的作品。該詩通過對 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《調官歸》調官歸陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《調官歸》調官歸陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《調官歸》調官歸陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《調官歸》調官歸陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《調官歸》調官歸陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/737e39919369836.html

诗词类别

《調官歸》調官歸陳造原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语