《霜風》 王令

宋代   王令 霜風裂寒窗,霜风霜风赏析餘響到我床。王令
聞鼠有齧聲,原文意不省何物傷。翻译
兒呼須我起,和诗顧無燈燭光。霜风霜风赏析
伏枕置所念,王令去夢通扶桑。原文意
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。翻译初字鍾美,和诗後改字逢原。霜风霜风赏析原籍元城(今河北大名)。王令 5歲喪父母,原文意隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。翻译長大後在天長、和诗高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《霜風》王令 翻譯、賞析和詩意

《霜風》是一首宋代詩詞,作者是王令。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
霜風裂寒窗,
餘響到我床。
聞鼠有齧聲,
不省何物傷。
兒呼須我起,
顧無燈燭光。
伏枕置所念,
去夢通扶桑。

詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的冬夜。霜風吹得寒窗裂開,風聲傳到作者的床上。作者聽到老鼠咬東西的聲音,但不知道它在咬什麽東西。孩子的呼喚使作者不得不起床,卻沒有燈光照亮。作者躺在枕頭上,思念著遠方,希望能夠在夢中到達遙遠的扶桑國(古代對日本的稱呼)。

賞析:
《霜風》以簡潔的語言描繪了一個寒冷孤寂的冬夜場景,表達了作者內心的孤獨和思念之情。詩中的寒窗、霜風、床鋪等細節描寫,營造出冰冷的氛圍,寓意著孤獨和困苦。作者對窗外風聲和老鼠的聲音的感知,展示了他對周遭環境的敏感。孩子的呼喚使得作者不得不放下個人的思緒,起身應對現實生活的責任。然而,詩人仍然沒有得到光明和溫暖,沒有燈燭的光亮象征著他生活的困頓和貧苦。最後,作者在枕頭上躺下,思念著遠方的扶桑國,表達了對美好未來的向往和渴望。

這首詩詞通過對寒冷冬夜的描繪,展示了作者內心的孤獨和無奈。通過對細節的把握,如風聲、老鼠咬東西的聲音等,增強了詩詞的寫實感和代入感。同時,通過對生活的描繪,表達了作者對美好未來的渴望和向往,展現了人們在困境中尋找希望和力量的精神。整首詩意境清幽,情感真摯,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《霜風》王令 拚音讀音參考

shuāng fēng
霜風

shuāng fēng liè hán chuāng, yú xiǎng dào wǒ chuáng.
霜風裂寒窗,餘響到我床。
wén shǔ yǒu niè shēng, bù xǐng hé wù shāng.
聞鼠有齧聲,不省何物傷。
ér hū xū wǒ qǐ, gù wú dēng zhú guāng.
兒呼須我起,顧無燈燭光。
fú zhěn zhì suǒ niàn, qù mèng tōng fú sāng.
伏枕置所念,去夢通扶桑。

網友評論


* 《霜風》霜風王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《霜風》 王令宋代王令霜風裂寒窗,餘響到我床。聞鼠有齧聲,不省何物傷。兒呼須我起,顧無燈燭光。伏枕置所念,去夢通扶桑。分類:作者簡介(王令)王令1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《霜風》霜風王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《霜風》霜風王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《霜風》霜風王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《霜風》霜風王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《霜風》霜風王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/737e39917557453.html

诗词类别

《霜風》霜風王令原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语