《方廣道中半嶺少憩》 張栻

宋代   張栻 半嶺籃輿小駐肩,广方广翻译眼中已覺渺雲煙。道中道中
山頭更盡無窮境,半岭半岭非是少憩少憩赏析人間別有天。
分類:

作者簡介(張栻)

張栻頭像

張栻是张栻南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,原文意湖湘學派集大成者。和诗與朱熹、广方广翻译呂祖謙齊名,道中道中時稱“東南三賢”。半岭半岭官至右文殿修撰。少憩少憩赏析著有《南軒集》。张栻

《方廣道中半嶺少憩》張栻 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《方廣道中半嶺少憩》

中文譯文:
在方廣道的和诗中間山嶺上稍作停歇,
肩上草簍的广方广翻译小車停在半山之間。
眼中已經感覺到那遙遠的雲煙,
山頭之上景象更加無盡,
這並非是凡間,而是別有天地。

詩意和賞析:
這首詩是宋代張栻的作品,描繪了一個在方廣道中的行旅者在半山嶺上短暫停歇的情景。詩人以簡潔的語言表達出了對景色的觀察和感受,通過山嶺、雲煙等自然景象的描繪,傳達出一種超越塵世的感覺。

詩中的"方廣道"是一條寬廣的道路,而"半嶺"則指的是道路途中的山嶺。詩人以"籃輿小駐肩"形容自己的旅行工具,這種簡樸的交通工具與山嶺的寧靜景色形成了鮮明的對比。通過"眼中已覺渺雲煙"的描寫,詩人表達了自己遠眺遠方的情感,以及內心對於山景的凝望。

詩的後兩句"山頭更盡無窮境,非是人間別有天"則表達了作者在觀景之時,感受到山頭景色的無限遼闊和超凡脫俗之美。這種境界超越了塵世的繁華,給人以心靈的撫慰和寄托。

整首詩以簡約的語言,通過對自然景色的描繪,傳遞了一種超越塵世的情感和思考。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對山水的深情和對超然境界的追求,同時也能夠引發對於人生和世界意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《方廣道中半嶺少憩》張栻 拚音讀音參考

fāng guǎng dào zhōng bàn lǐng shǎo qì
方廣道中半嶺少憩

bàn lǐng lán yú xiǎo zhù jiān, yǎn zhōng yǐ jué miǎo yún yān.
半嶺籃輿小駐肩,眼中已覺渺雲煙。
shān tóu gèng jǐn wú qióng jìng, fēi shì rén jiān bié yǒu tiān.
山頭更盡無窮境,非是人間別有天。

網友評論


* 《方廣道中半嶺少憩》方廣道中半嶺少憩張栻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《方廣道中半嶺少憩》 張栻宋代張栻半嶺籃輿小駐肩,眼中已覺渺雲煙。山頭更盡無窮境,非是人間別有天。分類:作者簡介(張栻)張栻是南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,湖湘學派集大成者。與朱熹、呂祖謙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《方廣道中半嶺少憩》方廣道中半嶺少憩張栻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《方廣道中半嶺少憩》方廣道中半嶺少憩張栻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《方廣道中半嶺少憩》方廣道中半嶺少憩張栻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《方廣道中半嶺少憩》方廣道中半嶺少憩張栻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《方廣道中半嶺少憩》方廣道中半嶺少憩張栻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/737b39920243811.html

诗词类别

《方廣道中半嶺少憩》方廣道中半嶺的诗词

热门名句

热门成语