《即事》 陳著

宋代   陳著 出門問春事,即事即事猶在可疑閒。陈著
雲弄欲晴日,原文意風堅曾雪山。翻译
千林芳信遠,赏析百鳥好聲慳。和诗
要識天珍重,即事即事時光漸漸還。陈著
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),原文意字謙之,翻译一字子微,赏析號本堂,和诗晚年號嵩溪遺耄,即事即事鄞縣(今浙江寧波)人,陈著寄籍奉化。原文意理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《即事》陳著 翻譯、賞析和詩意

《即事》是一首宋代的詩詞,由陳著創作。這首詩詞描繪了一個出門詢問春天消息的場景,表達了作者心中的疑慮和對自然變化的觀察。

詩詞的中文譯文如下:
出門詢問春天的事情,
依然停留在可疑的閑暇中。
雲彩似乎想要散開,天空漸漸明朗,
風依舊堅決,仿佛是雪山的冰雪。
千林裏芳草的氣息傳得很遠,
百鳥鳴叫的聲音有些吝嗇。
若要認識天地的寶藏,需時光漸漸歸還。

《即事》這首詩詞所表達的詩意是,作者出門詢問春天的消息,雖然時光漸漸流逝,但作者心中的疑慮和觀察並未消散。詩詞以自然景象作為表達手法,通過描繪雲彩的變化、風的堅定和山上的雪,展示了春天的變遷和不確定性。作者通過描繪千林裏芳草的氣息傳得很遠,百鳥鳴叫的聲音有些吝嗇的景象,表達了對自然景物的細致觀察和感悟。最後兩句詩詞表達了作者對認識天地寶藏的渴望,同時也暗示了時光的流轉和歸還的必然性。

整首詩詞以簡潔、凝練的語言描繪了春天的氣息和時光的流逝,通過自然景物的描寫,融入了作者對於人生的思考和對天地間寶藏的追求。這種細膩的描寫和抒情的情感,使得《即事》成為一首具有深意的詩詞,引發讀者對於人生和自然的思考與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《即事》陳著 拚音讀音參考

jí shì
即事

chū mén wèn chūn shì, yóu zài kě yí xián.
出門問春事,猶在可疑閒。
yún nòng yù qíng rì, fēng jiān céng xuě shān.
雲弄欲晴日,風堅曾雪山。
qiān lín fāng xìn yuǎn, bǎi niǎo hǎo shēng qiān.
千林芳信遠,百鳥好聲慳。
yào shí tiān zhēn zhòng, shí guāng jiàn jiàn hái.
要識天珍重,時光漸漸還。

網友評論


* 《即事》即事陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《即事》 陳著宋代陳著出門問春事,猶在可疑閒。雲弄欲晴日,風堅曾雪山。千林芳信遠,百鳥好聲慳。要識天珍重,時光漸漸還。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《即事》即事陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《即事》即事陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《即事》即事陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《即事》即事陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《即事》即事陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/737b39892028569.html