《傷白積殿丞》 林逋

宋代   林逋 吏散門牆轉寂然,伤白赏析疏狂投分向生前。积殿
苦無名位高今世,丞伤空有文章出古賢。白积
遺傳得誰修闕下,殿丞孤墳應祇客江邊。林逋
池陽渺渺堪垂睫,原文意莫罷秋枝一叫蟬。翻译
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,和诗漢族,伤白赏析浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。积殿幼時刻苦好學,丞伤通曉經史百家。白积書載性孤高自好,殿丞喜恬淡,林逋勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《傷白積殿丞》林逋 翻譯、賞析和詩意

《傷白積殿丞》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

吏散門牆轉寂然,
疏狂投分向生前。
苦無名位高今世,
空有文章出古賢。

這首詩詞以寫景抒懷的方式表達了作者內心的苦悶和無奈。詩的開頭描述了官員下班後,門牆之間的寂靜,暗示了作者的孤獨和無聊。接著,作者表達了自己的疏離感和對過去的向往,他感歎自己在現世中沒有得到高位和名譽,雖然有才華卻無法得到應有的認可。

詩的最後兩句表達了作者對未來的擔憂和對自己墓地的思考。作者想知道自己的才華和文章是否會被後人所傳承,他擔心自己的墓地將成為孤寂的江邊客棧。最後一句提到了池陽,這是一個虛構的地名,意味著作者的思緒飄渺不定。蟬的叫聲象征著秋天的到來,作者希望自己的文章能夠像秋枝一樣,繼續發出聲音,傳承下去。

這首詩詞通過對官場的冷漠和對個人命運的思考,表達了作者對現實的不滿和對自己才華的渴望。同時,詩中的景物描寫和意象運用也增加了詩詞的藝術性和意境感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《傷白積殿丞》林逋 拚音讀音參考

shāng bái jī diàn chéng
傷白積殿丞

lì sàn mén qiáng zhuǎn jì rán, shū kuáng tóu fēn xiàng shēng qián.
吏散門牆轉寂然,疏狂投分向生前。
kǔ wú míng wèi gāo jīn shì, kōng yǒu wén zhāng chū gǔ xián.
苦無名位高今世,空有文章出古賢。
yí chuán dé shuí xiū què xià, gū fén yīng qí kè jiāng biān.
遺傳得誰修闕下,孤墳應祇客江邊。
chí yáng miǎo miǎo kān chuí jié, mò bà qiū zhī yī jiào chán.
池陽渺渺堪垂睫,莫罷秋枝一叫蟬。

網友評論


* 《傷白積殿丞》傷白積殿丞林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《傷白積殿丞》 林逋宋代林逋吏散門牆轉寂然,疏狂投分向生前。苦無名位高今世,空有文章出古賢。遺傳得誰修闕下,孤墳應祇客江邊。池陽渺渺堪垂睫,莫罷秋枝一叫蟬。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《傷白積殿丞》傷白積殿丞林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《傷白積殿丞》傷白積殿丞林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《傷白積殿丞》傷白積殿丞林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《傷白積殿丞》傷白積殿丞林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《傷白積殿丞》傷白積殿丞林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/736f39916792986.html