《相和歌辭·怨詩》 劉義

唐代   劉義 君莫嫌醜婦,相和相和醜婦死守貞。歌辞歌辞
山頭一怪石,怨诗怨诗原文意長作望夫名。刘义
鳥有並翼飛,翻译獸有比肩行。赏析
丈夫不立義,和诗豈如鳥獸情。相和相和
分類:

《相和歌辭·怨詩》劉義 翻譯、歌辞歌辞賞析和詩意

中文譯文:
君莫嫌醜婦,怨诗怨诗原文意醜婦死守貞。刘义
山頭一怪石,翻译長作望夫名。赏析
鳥有並翼飛,和诗獸有比肩行。相和相和
丈夫不立義,豈如鳥獸情。

詩意和賞析:
這首詩詞是唐代劉義創作的,通過描寫一個醜婦的形象,表達了對丈夫不守信義的憤慨。

在詩中,醜婦被丈夫所嫌棄,孤獨地守著自己的貞節。她的堅守使得她的名字成為山頭上一個怪石。這裏的怪石既是醜婦對自己的象征,也是她對夫君忠誠的象征。

詩人進一步以動物的行為來對比丈夫的不義。鳥兒飛行時兩隻翅膀齊飛,獸類行走時也有互相攙扶的情況。然而,丈夫卻背離了義字之義,比起鳥獸似乎更加無情。

這首詩詞通過對醜婦形象的描寫,表達了作者對丈夫背離婚姻道義的不滿之情。詩詞以簡練的語言,寄托了作者對婚姻忠誠和互相扶持的價值觀。同時,通過對鳥獸行為的描繪,強調了人類應該更加注重道義和情感,與世間萬物和諧共存。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭·怨詩》劉義 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí yuàn shī
相和歌辭·怨詩

jūn mò xián chǒu fù, chǒu fù sǐ shǒu zhēn.
君莫嫌醜婦,醜婦死守貞。
shān tóu yī guài shí, zhǎng zuò wàng fū míng.
山頭一怪石,長作望夫名。
niǎo yǒu bìng yì fēi, shòu yǒu bǐ jiān xíng.
鳥有並翼飛,獸有比肩行。
zhàng fū bù lì yì, qǐ rú niǎo shòu qíng.
丈夫不立義,豈如鳥獸情。

網友評論

* 《相和歌辭·怨詩》相和歌辭·怨詩劉義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相和歌辭·怨詩》 劉義唐代劉義君莫嫌醜婦,醜婦死守貞。山頭一怪石,長作望夫名。鳥有並翼飛,獸有比肩行。丈夫不立義,豈如鳥獸情。分類:《相和歌辭·怨詩》劉義 翻譯、賞析和詩意中文譯文:君莫嫌醜婦,醜婦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭·怨詩》相和歌辭·怨詩劉義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相和歌辭·怨詩》相和歌辭·怨詩劉義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相和歌辭·怨詩》相和歌辭·怨詩劉義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相和歌辭·怨詩》相和歌辭·怨詩劉義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相和歌辭·怨詩》相和歌辭·怨詩劉義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/736f39894597389.html